ワンステップ・レイヤード

ワンステップ・レイヤード

歌名 ワンステップ・レイヤード
歌手 Last Note.
专辑 Vocalize
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Last Note.
[00:00.16] 作词 : Last Note.
[00:00.50]
[00:29.89] 遠く近い ねぇ、二人の距離は……
[00:39.33] ほら、ちょうど一歩分 人目を気にして空けてた
[00:50.32] 「今の関係が壊れないように」、と
[00:56.36] 揺れる想いは ただ隠して
[01:02.75] ほんとは もっと傍にいたい
[01:05.83] 思うままに抱き締めて 咎める言葉など無視して
[01:13.80] けれど一歩の距離は決して踏み出せない
[01:20.33] 「さよなら」、と笑顔で手を振る
[01:25.94] 切なさだけ残して
[01:34.70]
[01:40.53] ねぇ、心の中 そっと覗けたとして
[01:50.99] 簡単に気持ちに 区切りがつけられるのかな?
[02:02.59] ただの友達と思われていたなら
[02:07.97] 寂しいけれど 楽になれる?
[02:14.64] ほんとは ずっと傍にいたい
[02:17.51] 我慢せず抱き締めたい 許されざる恋だとしても
[02:25.47] けれど一歩の距離は決して踏み出せない
[02:31.98] 「また明日」、と今日も手を振る
[02:37.80] 小さな決意を秘めて
[02:43.53]
[03:05.86] どうしても縮められずいた 一歩分のその距離
[03:16.96] 一人じゃないから二人で半歩ずつ踏み込もう
[03:27.79]
[03:33.79] 繋がる 欠片
[03:42.21] 想いの距離をゼロにして 今重なり合う二つの影
[03:53.56] これから ずっと傍にいよう思うままに抱き締めて
[03:59.63] 咎める言葉など無視して
[04:04.58] たった一歩の勇気を 二人確かめるまで
[04:11.19] 随分と遠回りしたね
[04:16.49] ほんとはずっと怖かった
[04:19.23] 曖昧なその距離さえ いつか壊してしまいそうで
[04:27.33] 想いだけではなく その不安さえ二人
[04:33.88] 同じもの抱え込んでたんだ
[04:39.25] たった一歩を挟んで 微笑む
[04:47.13] 「あなたに」 「キミへと」
[04:59.89]
歌词翻译
[00:29.89] ah...好远又好近 呐 两人间的距离……
[00:39.33] 看啊 刚好就是一步宽 介意他人目光而空了出来
[00:50.32] 「希望现在的关系不要被破坏掉」 因此
[00:56.36] 只能将动摇的思念 隐藏起来
[01:02.75] 其实啊 希望能再靠近一点
[01:05.83] 随心所欲的紧紧拥抱你 无视责备之类的话语吧
[01:13.80] 但是那一步的距离 是绝对无法踏出的
[01:20.33] 说着「再见」 笑着挥手
[01:25.94] 只有哀愁 残留下来
[01:40.53] 呐 如果悄悄的偷看内心的样子
[01:50.99] 是否就能简单的将心情分隔开来了呢?
[02:02.59] 如果只是被当成朋友
[02:07.97] 虽然会很寂寞 但也会变轻松吗?
[02:14.64] 其实啊 希望能再靠近一点
[02:17.51] 好想无法忍耐的紧紧抱住你 就算是无法被允许的恋爱
[02:25.47] 但是那一步的距离是绝对无法踏出的
[02:31.98] 说着「明天见」 今天也挥着手
[02:37.80] 藏起小小的决心
[03:05.86] 不管怎么做都无法缩短的 一步宽的那段距离
[03:16.96] 因为不是一个人 那就两个人各前进半步吧
[03:33.79] ah... 连起的 碎片
[03:42.21] 将思念的距离归零 在此刻重叠的两道影子
[03:53.56] 从今以后 就一直在彼此身边吧 随心所欲的紧紧拥抱彼此
[03:59.63] 无视责备之类的话语吧
[04:04.58] 直到两人确认了 仅有一步的勇气为止
[04:11.19] 实在绕了一段远路呢
[04:16.49] 其实一直都很害怕
[04:19.23] 仿佛连那段暧昧的距离 也好像总有天会毁掉般
[04:27.33] 而并不只是思念 连那份不安都是两人
[04:33.88] 怀抱过的同样事物
[04:39.25] 中间只隔着一步 微笑着
[04:47.13] 「面对你」 「走向你」