フライングヒューマノイド

フライングヒューマノイド

歌名 フライングヒューマノイド
歌手 中川翔子
专辑 しょこたん べすと――(°∀°)――!!
原歌词
[00:17.780] 十年先の未来が見える魔法があったらな…
[00:25.590] 見上げた空
[00:28.910] 追いかけ続ける程 逃げてく世界の中で
[00:35.960] 悩まずいられるのにな
[00:41.0] 時を切り裂くような速さで
[00:45.760] 駆け抜けてく 流されてく
[00:51.140] 空に揺られながら
[00:55.530] 僕らは飛び立とうとしてんだ
[01:03.180] さんざん見た未来地図と
[01:08.160] 折れた翼広げ 広げ
[01:14.600] 今 始まろうとしてんだ
[01:20.300] 誰か呼ぶ声がする
[01:25.700] 暁を染めて 染めて
[01:32.210]
[01:43.390] 十年先の未来へ飛べるロケットに乗って
[01:50.650] 夢の先へ
[01:54.300] あきれるほど大きく広がる 世界の中で
[02:01.900] どれだけつかめるのかな
[02:05.710] 永遠と呼べるものはないから
[02:10.570] 高鳴るような しびれるような
[02:16.360] 鼓動かみしめながら
[02:20.760] 僕らは旅立とうとしてんだ
[02:28.200] さんざん閉ざしてた心と
[02:33.250] 明日の扉開けて 開けて
[02:40.200] 今たどり着こうとしてんだ
[02:45.290] 誰も見たことない場所へ
[02:50.220] その証を胸にかかげ
[02:59.900]
[03:19.770] 迷って ただ泣いて 繰り返す…
[03:24.990] 答えはひとつじゃないから
[03:31.300] エンジンonにして
[03:34.370] 重力に逆らって 空へ
[03:43.490] もう一度飛び立とうとしてんだ
[03:50.490] さんざん見た未来地図に
[03:55.590] 希望のカケラ 拾い集め
[04:02.600] 今重なってくストーリー
[04:07.300] 描いた願いがリンクする
[04:12.600] 地平線を越えて越えて
歌词翻译
[00:17.780] 多麼希望我有預知十年後的魔法…
[00:25.590] 抬頭仰望天空
[00:28.910] 在這你進我退的世界裡
[00:35.960] 就可以拋開煩惱
[00:41.0] 以劈開時空的速度
[00:45.760] 飛奔而去 逐流而去
[00:51.140] 在天空的搖籃中
[00:55.530] 我們正欲起飛
[01:03.180] 展開那無限憧憬的未來藍圖
[01:08.160] 與那折斷的翅膀
[01:14.600] 如今 即將開始
[01:20.300] 聽到誰的呼喚
[01:25.700] 染紅那片拂曉
[01:43.390] 乘坐飛向未來十年的火箭
[01:50.650] 朝夢想前進
[01:54.300] 令人驚嘆而廣大的世界之中
[02:01.900] 你能了解多少
[02:05.710] 沒有能稱之為永遠的東西
[02:10.570] 激動般 麻木般
[02:16.360] 體會那鼓動
[02:20.760] 我們開始起程
[02:28.200] 封閉的心靈
[02:33.250] 打開吧 打開通向明日之門
[02:40.200] 現在到達
[02:45.290] 任何人都沒見過的地方
[02:50.220] 在心中刻下印記
[03:19.770] 迷惑 哭泣 不斷重複著…
[03:24.990] 答案絕不只有一個
[03:31.300] 打開引擎
[03:34.370] 反重力 升空起飛
[03:43.490] 在一次起飛吧
[03:50.490] 展開無限憧憬的未來藍圖
[03:55.590] 收集希望的碎片
[04:02.600] 如今 再度重逢的故事
[04:07.300] 連接所描繪的願望
[04:12.600] 穿越地平線吧