アバズレ

アバズレ

歌名 アバズレ
歌手 SDN48
专辑 NEXT ENCORE
原歌词
[00:00.00] アバズレ
[00:00.00]
[00:24.09] AH~
[00:34.73] 本牧あたりじゃ 噂 の女 だってね
[00:42.03] 車 で流せば すぐわかるって言ってた
[00:49.96] 街角に立っている 真っ赤な髪が目印さ
[00:57.35] 声掛けてみればいい AH~
[01:04.70] アバズレなんだ 娼婦じゃないよ
[01:08.89] 夜が長すぎるだけだよ
[01:12.23] 男 探して 立っているらしい
[01:19.62] アバズレなんだ お金はいらない
[01:23.92] 話し相手が欲しいんだ
[01:27.37] ただそばで眠って
[01:34.02] AH~
[01:42.18] AH~
[01:50.54] ビールを片手に ふらふらしてるんだってさ
[01:58.13] だけど本当は 酔ってるフリしてるだけ
[02:05.49] 後腐れない遊び たった一晩の恋だよ
[02:12.86] 追いかけちゃいけないよ AH~
[02:20.31] 野良猫なんだ 懐きはしない
[02:24.39] 爪とプライドにお手上げ
[02:27.94] 寂しがりやで 自由が好きで
[02:35.31] 野良猫なんだ 汚れてるけど
[02:39.51] 心 はキレイな奴さ
[02:43.04] 身体ならいつでも
[02:49.70] AH~
[03:20.58] アバズレなんだ 娼婦じゃないよ
[03:24.61] 夜が長すぎるだけだよ
[03:28.29] 男 探して 立っているらしい
[03:35.58] アバズレなんだ お金はいらない
[03:39.58] 話し相手が欲しいんだ
[03:43.26] ただそばで眠って
[03:49.88] AH~
[03:57.61] AH~
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.00] 女流氓
[00:24.09]
[00:34.73] 本牧附近 传闻中的女人哟
[00:42.03] 据说开车经过时 马上就会知道是谁
[00:49.96] 站在街角 一把火红头发就是记号
[00:57.35] 来搭句话吧 AH~
[01:04.70] 我是女流氓 可不是娼妇
[01:08.89] 不过是黑夜太漫长罢了
[01:12.23] 看似是为了找男人才站在这里
[01:19.62] 我是女流氓 不需要你的钱
[01:23.92] 不过是想找个人说说话
[01:27.37] … 只是想睡在你身边…
[01:34.02]
[01:42.18]
[01:50.54] 单手拎着啤酒 走起来摇摇晃晃
[01:58.13] 实际上只是装醉而已
[02:05.49] 疯狂不留后患 仅此一夜的恋爱
[02:12.86] 千万不要来追着我哦 AH~
[02:20.31] 我是流浪猫 丝毫不亲近
[02:24.39] 快对我的利爪和自尊投降吧
[02:27.94] … 虽然会寂寞 可是我更喜欢自由…
[02:35.31] 我是流浪猫 是有点肮脏
[02:39.51] 内心却是洁白无瑕
[02:43.04] … 身体的话无论何时…
[02:49.70]
[03:20.58] 我是女流氓 可不是娼妇
[03:24.61] 不过是黑夜太漫长罢了
[03:28.29] 看似是为了找男人才站在这里
[03:35.58] 我是女流氓 不需要你的钱
[03:39.58] 不过是想找个人说说话
[03:43.26] … 只是想睡在你身边…
[03:49.88]
[03:57.61]