スタ?フィッシュ

スタ?フィッシュ

歌名 スタ?フィッシュ
歌手 ELLEGARDEN
专辑 ELLEGARDEN BEST (1999~2008)
原歌词
[ti:スタ?フィッシュ]
[ar:ELLEGARDEN]
[al:ELLEGARDEN BEST(1999-2008)]
[00:17.58] おとぎ話の続きを見たくて
[00:23.20] すぐ側のものは見えなかった
[00:28.50] 平気になった媚びた笑いも
[00:34.07] まとめて全部 剥がれ落ちるような
[00:38.98] 綺麗なものを見つけたから
[00:43.92] また見えなくなる前に
[00:50.19] こんな星の夜は
[00:53.10] 全てを投げ出したって
[00:55.85] どうしても
[00:57.13] 君に会いたいと思った
[01:01.48] こんな星の夜は
[01:04.23] 君がいてくれたなら
[01:07.54] 何を話そうとか
[01:24.98] ほどけかけてた靴のひもを
[01:30.48] いじりまわして気を紛らわす
[01:35.92] あと2駅がバカに遠い
[01:41.43] 諦めないなら焦る事もないさ
[01:46.53] 綺麗なものを見つけたから
[01:51.48] また見えなくなる前に
[01:57.51] こんな星の夜は
[02:00.47] 全てを投げ出したって
[02:03.37] どうしても
[02:04.92] 君に会いたいと思った
[02:09.42] こんな星の夜は
[02:12.13] 君がいてくれたなら
[02:15.50] 何を話そう
[02:21.64] I thought there is no such thing as
[02:24.48] Unchanging over a thousand years
[02:26.99] I wonder how I could miss it
[02:31.61] My friends
[02:33.10] I thought there is no such thing as
[02:35.76] Unchanging until it ends
[02:38.43] I wonder how I could miss it
[02:54.74] こんな星の夜は
[02:57.20] 全てを投げ出したって
[03:00.06] どうしても
[03:01.00] 君に会いたいと思った
[03:05.54] こんな星の夜は
[03:08.40] 君がいてくれたなら
[03:11.81] 何を話そうとか
歌词翻译
[00:17.58] 一心向往童话故事的后续
[00:23.20] 却对身边的事物视而不见
[00:28.50] 平常那些谄媚的笑容
[00:34.07] 就让它们全部消失吧
[00:38.98] 若已找到生命中的美好
[00:43.92] 直到失去之前不要放弃
[00:50.19] 在这繁星满天的夜晚
[00:53.10] 我决定抛下一切
[00:55.85] 无论如何
[00:57.13] 都想见上你一面
[01:01.48] 在这繁星满天的夜晚
[01:04.23] 若你能陪在我身旁
[01:07.54] 我们会聊些什么呢
[01:24.98] 手中摆弄着解了一半的鞋带
[01:30.48] 心中乱成一团
[01:35.92] 剩下两站的距离却感觉非常遥远
[01:41.43] 既然没有放弃那就不必这么心急了吧
[01:46.53] 若已找到生命中的美好
[01:51.48] 直到失去之前不要放弃
[01:57.51] 在这繁星满天的夜晚
[02:00.47] 我决定抛下一切
[02:03.37] 无论如何
[02:04.92] 都想见上你一面
[02:09.42] 在这繁星满天的夜晚
[02:12.13] 若你能陪在我身旁
[02:15.50] 我们会聊些什么呢
[02:21.64] 我想这世上没有什么事情
[02:24.48] 会亘古不变
[02:26.99] 我只想知道 自己会有几分怀念
[02:31.61] 我的朋友们啊
[02:33.10] 我想这世上没有什么事情
[02:35.76] 会一成不变
[02:38.43] 我只想知道 自己会有几分怀念
[02:54.74] 在这繁星满天的夜晚
[02:57.20] 我决定抛下一切
[03:00.06] 无论如何
[03:01.00] 都想见上你一面
[03:05.54] 在这繁星满天的夜晚
[03:08.40] 若你能陪在我身旁
[03:11.81] 我们会聊些什么呢