ジターバグ

ジターバグ

歌名 ジターバグ
歌手 ELLEGARDEN
专辑 ELLEGARDEN BEST (1999~2008)
原歌词
[ti:ジターバグ]
[ar:ELLEGARDEN]
[al:ELLEGARDEN BEST(1999-2008)]
[00:00.72] たった一つのことが今を迷わせてるんだ
[00:05.81] 数え切れないほど無くしてまた拾い集めりゃいいさ
[00:20.87] 遠回りする度に見えてきたこともあって
[00:25.19] 早く着くことが全てと僕には思えなかった
[00:31.07] 間違ったことがいつか君を救うから
[00:35.00] 数え切れないほど無くしてまた拾い集めりゃいいさ
[00:41.57] 一切の情熱がかき消されそうなときには
[00:50.77] いつだって君の声がこの暗闇を切り裂いてくれてる
[01:00.76] いつかそんな言葉が僕のものになりますように
[01:09.14] そうなりますように
[01:20.33] たった一つのことが今を迷わせてるんだ
[01:24.89] 誰を信じたらいいのか気づけば楽なのに
[01:30.50] 初めからずっと分かってたことがあって
[01:34.67] そのレールはまた途中で途切れていたりするんだ
[01:40.50] 一切の情熱がかき消されそうなときには
[01:50.18] いつだって君の声がこの暗闇を切り裂いてくれてる
[02:00.06] いつかそんな言葉が僕のものになりますように
[02:08.40] そうなりますように
[02:10.76] 目を閉じて指先に意識を集めて
[02:20.87] 確かめる足元
[02:36.06] 一切の現実に飲み込まれそうなときには
[02:44.29] いつだって君の声がこの暗闇を切り裂いてくれてる
[02:54.49] いつかそんな言葉が僕のものになりますように
[03:02.88] そうなりますように
歌词翻译
[00:00.72] 仅有一件事让我迷失了当下
[00:05.81] 那些失去过无数次的东西再不厌其烦地捡起来就好了啊
[00:20.87] 尽管也有在绕远路的时候才能看见的风景
[00:25.19] 可事实上我却未曾想过要快些抵达
[00:31.07] 犯下的错总有一天将会拯救你
[00:35.00] 所以那些失去过无数次的东西再不厌其烦地一个个捡起来就好了啊
[00:41.57] 当所有热情被消磨殆尽
[00:50.77] 无论何时你的声音都能划破我身处的这片黑暗
[01:00.76] 总有一天你的话语终将造就我
[01:09.14] 成为我应该成为的那样
[01:20.33] 仅有一件事让我迷失了当下
[01:24.89] 不知道该相信谁 明明只要意识到这点就会变得很轻松
[01:30.50] 虽然从一开始就明白了
[01:34.67] 但是那条路又在中途被阻断了
[01:40.50] 当所有热情被消磨殆尽
[01:50.18] 无论何时你的声音都能划破我身处的这片黑暗
[02:00.06] 总有一天你的话语终将造就我
[02:08.40] 成为我应该成为的样子
[02:10.76] 闭上眼 意识汇集于指尖
[02:20.87] 看清脚下
[02:36.06] 当现实所有的一切都将被吞噬殆尽
[02:44.29] 无论何时你的声音都能划破我身处的这片黑暗
[02:54.49] 总有一天你的话语终将造就我
[03:02.88] 成为我应该成为的那样