てのひらの音

てのひらの音

歌名 てのひらの音
歌手 いきものがかり
专辑 ハジマリノウタ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 山下穂尊
[00:00.334] 作词 : 山下穂尊
[00:01.03] かざす掌に映る太阳は
[00:07.26] 沈む心を照らすよ ずっと远くまで
[00:28.83] 时に仆等は伤ついた
[00:32.01] 小さな声さえ届かずただ
[00:36.15] 无偿を探す影に押された
[00:41.88] 缓い坂道を抜けたら窓の空いた白い部屋
[00:48.14] まだ时计の针は确かに动き続けてる
[00:55.80]
[00:59.45] 揺れていた日々今は远くなる思い出たち
[01:05.16] 朽ちかけたこの足迹も揺れて咲く一轮の花
[01:13.78] かざす掌に映る太阳は
[01:20.60] 沈む心を照らすよ そして仆は足元を知る
[01:27.07] 道は果てしなく 时间は限りなく
[01:33.75] 仆の心に続くよ ずっと远くまで
[01:43.95]
[01:54.12] 立ち止まり空を见上げる
[01:57.05] 「始まりの声は闻こえるよ」と
[02:00.82] 隣の人が微かに呟いて过ぎていく
[02:07.68]
[02:10.71] 止まらない涙 いつかきっと见たあの阳炎
[02:17.08] やっと见つけたこの场所は
[02:20.44] もっと辉きを放って
[02:23.95]
[02:25.59] 鸣り続ける靴音届けどこまでも
[02:32.24] 道の狭间で响くよ 疲れ眠りにつくその前に
[02:38.86] 部屋の片隅で伫んだ季节は
[02:45.64] はぐれた梦と幻 今もそのままで
[02:55.66]
[03:06.08] 络まる糸达解き 全てを掴んでゆく
[03:18.70] 砂地の暗暗歩き
[03:25.81] 阳の当たる场所を目指してく
[03:31.96] 今までもこれからもずっと…
[03:40.33]
[03:44.13] かざす掌に映る太阳は
[03:50.58] 沈む心を照らすよ そして仆は足元を知る
[03:57.51] 道は果てしなく 时间は限りなく
[04:03.78] 仆の心に続くよ ずっと远くまで
[04:10.93] 繋ぐ掌は少し瞬いて
[04:17.16] 肩にかかる力を溶かした もう怯む意味も无い
[04:24.16] 全てを委ねたあの顷は远く
[04:30.47] 道の果てを探してく
[04:32.97] ずっと远くまで もっと远くまで
[04:39.09]
[04:42.09]
歌词翻译
[00:01.03] 抬起映在手掌上的太阳
[00:07.26] 把沉闷的心照亮啊 直到遥远的未来
[00:28.83] 有时我们受到过的伤
[00:32.01] 就连小小的声音也不能传达
[00:36.15] 只是寻找着无偿被压到的影子
[00:41.88] 如果通过缓缓的坡道就是窗户空闲着的白色的屋子
[00:48.14] 还有那慢慢的继续准确移动着的表针
[00:59.45] 动摇过的每一天现在成了遥远的回忆
[01:05.16] 已腐朽了一半的这个足迹也摇晃着开放了一朵花
[01:13.78] 抬起映在手掌上的太阳
[01:20.60] 把沉闷的心照亮啊 然后我知道了立脚点
[01:27.07] 道路没有边界 时间没有期限
[01:33.75] 在我的心里继续啊直到遥远的未来
[01:54.12] 停止脚步仰望着天空
[01:57.05] 「开始的声音听到了呦」
[02:00.82] 一旁的人在小声的嘟哝着走了过去
[02:10.71] 无法停止的泪 什么时候才会见到那黎明时的光
[02:17.08] 好不容易找到的这个地方
[02:20.44] 放出了更多的光辉
[02:25.59] 继续响着的鞋的声音到哪里都要
[02:32.24] 在道路之间作响啊 在那之前带着疲劳的睡眠
[02:38.86] 在屋子的角落伫立的季节
[02:45.64] 是失散了的梦与幻想现在也在那原封不动
[03:06.08] 摆脱束缚 去抓住那全部
[03:18.70] 在沙地的暗处走着
[03:25.81] 把阳光照到的地方作为目标走去
[03:31.96] 不论现在还是将来都要一直…
[03:44.13] 映在抬起手掌上的太阳
[03:50.58] 把沉闷的心照亮啊 然后我知道了立脚点
[03:57.51] 道路没有边界 时间没有期限
[04:03.78] 在我的心里持续着 直到遥远的未来
[04:10.93] 连接着手掌一点点的闪动着
[04:17.16] 已经溶化了在肩上花费的力气 裹足不前的意思也已经没有了
[04:24.16] 托付着全部的那个时候是遥远的未来
[04:30.47] 来寻找道路的尽头
[04:32.97] 直到遥远的未来 到更遥远的未来