砂塵の彼方へ

砂塵の彼方へ

歌名 砂塵の彼方へ
歌手 Revo & 梶浦由記
专辑 Dream Port
原歌词
[00:46.719] 旅人(たびびと)の季节(きせつ)は常(つね)に
[00:51.329] 过去(かこ)へと现在(いま)を夺(うば)うけど
[00:57.800] あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)は
[01:01.579] 今(いま)もまだ响(ひび)いてる
[01:15.099] 伤迹(きずあと)も愈(いや)せずに仆等(ぼくら)は
[01:21.379] 何(なに)を待(ま)つのだろう
[01:25.259] Good times for blend
[01:27.839] もう一度(いちど)と廻(めぐ)ると信(しん)じていたい
[01:35.229] 砂(すな)の海(うみ)で水(みず)に焦(こ)がれ
[01:40.308] 爪(つめ)を剥(は)いでも祈(いの)りは井戸(いど)の底(そこ)
[01:45.549] キミの名(な)は幻想(Dream) 儚(はか)なき调べ(Melody)
[01:50.658] 唇(くちびる)が触(ふ)れる程(ほど)に远离(とおざか)る
[01:59.590] 鸣(な)り止(や)まない胸(むね)の鼓动(Rhythm)
[02:03.569] あと一(ひと)つだけ丘(おか)を越(こ)え
[02:09.150] 砂(すな)に祈(いの)りを埋(うず)めても
[02:14.100] この手(て)を伸(の)ばすから どうか
[02:21.670] fly me……
[02:30.000] 足迹(あしあと)も残(のこ)さずに仆等(ぼくら)は
[02:36.200] 何処(どこ)へ行(ゆ)くのだろう
[02:40.160] Good-bye dear friend
[02:42.590] もう一度(いちど)会(あ)えると信(しん)じていたい
[02:50.070] 砂(すな)の海(うみ)が暮(く)れ行(ゆ)く顷(ごろ)
[02:55.180] 全(すべ)ての叫(さけ)びが目指(めざ)す辉(かがや)き
[03:00.380] キミの名(な)は幻想(Dream) 遥(はる)かな调べ(Melody)
[03:05.520] 唇(くちびる)に歌(うた)を一(ひと)つ灯(とも)して
[03:13.690] 震(ふる)えるのは夜(よる)の共鸣(Harmony)
[03:19.000] 孤独(こどく)は声(こえ)を冻(こお)らせる
[03:23.570] 月(つき)に叫(さけ)びが届(とど)くなら
[03:28.720] この身(み)を捧(ささ)ぐから どうか
[03:36.500] fly me……
[03:42.150] (Fly me and take me together, and now take me there with you, fly me......)
[04:21.580] 全(すべ)ての音(おと)がいつか
[04:25.360] 消(き)え失(う)せた静寂(せいじゃく)の中(なか)で
[04:30.630] 仆(ぼく)たちは震(ふる)えながら
[04:36.600] 爱(あい)の歌(うた)を歌(うた)い出(だ)す
[04:41.740] 风(かぜ)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)へ
[04:46.230] 心(こころ)は行(ゆ)けるのだろう
[04:51.800] 远(とお)くさざめく永远(えいえん)の音楽(おんがく)が
[04:57.230] 仆等(ぼくら)を招(まね)くから
[05:43.020] 砂(すな)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)で
[05:48.230] 仆等(ぼくら)は出会(であ)うだろう
[05:53.100] あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)をこの胸(むね)に
[05:59.210] 砂尘(さじん)の彼方(かなた)へ
歌词翻译
[00:46.719] 旅人的季节 常常
[00:51.329] 向着过去 将现在占据
[00:57.800] 那天交织的歌声
[01:01.579] 依然回响于今
[01:15.099] 伤痕未愈的我们
[01:21.379] 还在等待些什么
[01:25.259] 互相交融的美好时光
[01:27.839] 想要相信还会再次轮回
[01:35.229] 在沙的海洋里渴望水滴
[01:40.308] 纵然挖破双手也要祈求于井底
[01:45.549] 你名似幻想(Dream) 如梦的旋律(Melody)
[01:50.658] 在双唇所接触之时渐渐远去
[01:59.590] 内心的悸动鸣动不已(Rhythm)
[02:03.569] 跨越最后一座沙丘
[02:09.150] 纵然祈祷之声淹没沙中
[02:14.100] 也要伸出双手 请你
[02:21.670] 与我高飞……
[02:30.000] 从未留下足迹的我们
[02:36.200] 正往何处而去
[02:40.160] 再见亲爱的朋友
[02:42.590] 想要相信还会再次相遇
[02:50.070] 沙海的黄昏渐渐来临
[02:55.180] 所有呼唤化作指引的光辉
[03:00.380] 你名似幻想(Dream) 遥远的旋律(Melody)
[03:05.520] 在唇边亮一首歌谣
[03:13.690] 夜的共鸣颤动不停(Harmony)
[03:19.000] 孤独将声音冻结
[03:23.570] 那呼唤 假如能够传至明月
[03:28.720] 无悔献出此身 请你
[03:36.500] 与我高飞……
[03:42.150] (Fly me and take me together, and now take me there with you, fly me......)
[04::21.580] 所有的音符 不觉都
[04:25.360] 在寂静之中渐失
[04:30.630] 我们纵然颤抖不安
[04:36.600] 同样唱出爱的歌谣
[04:41.740] 跨越那狂风
[04::46.230] 让心奔向遥远的岸边
[04:51.800] 因为远方娓娓而来的永恒之乐
[04:57.230] 在召唤我们……
[05:43.020] 穿越沙尘 在远方的岸边
[05:48.230] 我们会相遇
[05:53.100] 那时交织的歌声珍藏于心
[05:59.210] 向着沙尘的彼方……