笑ってサヨナラ

笑ってサヨナラ

歌名 笑ってサヨナラ
歌手 フジファブリック
专辑 アラモード
原歌词
[ti:笑ってサヨナラ]
[ar:フジファブリック]
[al:アラモード]
[00:00.00] 作曲 : 志村正彦
[00:01.00] 作词 : 志村正彦
[00:59.060] 気付いた時には遅すぎて
[01:06.530] 彼女の涙に困ってた
[01:13.080] その涙の訳聞いたなら
[01:19.470] 答えは言わず黙ってる のだろう
[01:30.160]
[01:33.110] 薄くなる君の 面影は
[01:39.810] 違うものに押しつぶされそうになる
[01:46.270] 人のせいにしがちな僕からあなたは 消えてゆく
[01:58.840] 笑ってサヨナラしてから
[02:02.090] 間違い探しをしていた
[02:05.380] どうしてなんだろう
[02:08.610] 間違い探しをしていた
[02:11.950] ここ何週間か僕は
[02:15.190] 独りで色々考えてた
[02:18.430] どうしてなんだろう
[02:21.330] どうしてなんだろう
[02:24.010] なんだろう
[02:31.550]
[02:57.570] どうにかなってしまうかもしれない
[03:01.370] そうなってしまうかもしれない ものかもしれない
[03:11.110] どうにかなってしまうかもしれない
[03:14.390] そうなってしまうかもしれない ものかもしれない
[03:23.920] どうにもならない事が多すぎる
[03:30.250] どうでもいい事なら 良いのに
[03:44.210] ここ何週間か僕は
[03:47.710] 独りで色々考えてた
[03:51.140] どうしてなんだろう
[03:54.230] どうしてなんだろう
[03:57.570] 笑ってサヨナラしてから
[04:00.860] 間違い探しをしていた
[04:04.160] どうしてなんだろう
[04:07.430] 間違い探しをしていた
[04:10.580] ここ何週間か僕は
[04:14.080] 独りで色々考えてた
[04:17.430] どうしてなんだろう
[04:20.520] どうしてなんだろう
[04:22.740] なんだろう
[04:31.980]
[04:36.950] ここ何週間か僕は…
[04:43.440] 笑ってサヨナラしてから…
歌词翻译
[00:59.060] 注意到时 为时已晚
[01:06.530] 她的眼泪真叫人为难
[01:13.080] 听了流泪的原因
[01:19.470] 也会沉默不语吧
[01:33.110] 你的痕迹逐渐淡去
[01:39.810] 被别的东西所覆盖
[01:46.270] 因为容易受人影响的我 你正慢慢消失
[01:58.840] 笑着说再见
[02:02.090] 寻找着错误
[02:05.380] 为什么就变成了这样
[02:08.610] 寻找着错误
[02:11.950] 不知过了几周
[02:15.190] 我想了很多
[02:18.430] 为什么就变成了这样
[02:21.330] 为什么就变成了这样
[02:24.010] 为什么呢
[02:57.570] 也许可以挽回呢
[03:01.370] 也许这样做可以挽回呢
[03:11.110] 也许可以挽回呢
[03:14.390] 也许这样做可以挽回呢
[03:23.920] 无可奈何的事情太多了
[03:30.250] 如果是无所谓的事情就好了
[03:44.210] 不知过了几周
[03:47.710] 我想了很多
[03:51.140] 为什么就变成了这样
[03:54.230] 为什么就变成了这样
[03:57.570] 笑着说再见
[04:00.860] 寻找着错误
[04:04.160] 为什么就变成了这样
[04:07.430] 寻找着错误
[04:10.580] 不知过了几周
[04:14.080] 我想了很多
[04:17.430] 为什么就变成了这样
[04:20.520] 为什么就变成了这样
[04:22.740] 为什么呢
[04:36.950] 不知过了几周
[04:43.440] 笑着说再见