君は仆じゃないのに

君は仆じゃないのに

歌名 君は仆じゃないのに
歌手 フジファブリック
专辑 MUSIC
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 志村正彦
[00:01.00] 作词 : 志村正彦
[00:25.38] 寂しがりの月はまた 今日元に戻るよ
[00:37.88] なんでだろう 風邪を引いたときのような微熱さ
[00:49.33]
[00:50.23] ああ君は僕じゃないのに ああ僕は君じゃないのに
[01:02.32] 求めてしまう気持ちは わがままというのでしょうか?
[01:17.00]
[01:53.89] いつまでも 僕らはまた 同じ事繰り返す
[02:04.03] ポケットは 中は違えど いつもいっぱいさ
[02:15.50]
[02:16.17] 明日 街が晴れたなら 僕は傘を畳んで
[02:28.42] 深緑の服を着て 君に伝えに行こうかな
[02:42.45]
[03:18.02] とろけそうな 忘れちゃいそうな 古ぼけた写真
[03:30.26] 握りしめて 決して紙ヒコーキはだめ
[03:40.85]
[03:42.54] ああ君は僕じゃないのに ああ僕は君じゃないのに
[03:54.59] 求めてしまう気持ちは わがままというのでしょう?
[04:06.96] 明日 街が晴れたなら 僕は傘を畳んで
[04:18.99] 深緑の服を着て 君に伝えに行こうかな
[04:33.51]
歌词翻译
[00:25.38] 孤独的月亮再一次 在今天回归圆满
[00:37.88] 为什么呢 如同患了感冒一般身体微微发烫
[00:50.23] 啊啊 明明你不是我 我也不是你
[01:02.32] 这样互相渴求的心情 是否就叫做任性呢
[01:53.89] 无论何时 我们仍在循环往复同一件事
[02:04.03] 口袋里装的东西虽都不一样 却总是满满当当
[02:16.17] 明天要是街上放晴 我就把雨伞叠起收好
[02:28.42] 穿上深绿色的衣服 去向你表明心意吧
[03:18.02] 像是要溶碎掉 像是要被遗忘 破旧的老照片
[03:30.26] 紧紧抓好它 可千万别折成纸飞机哦
[03:42.54] 啊啊 明明你不是我 我也不是你
[03:54.59] 这样互相渴求的心情 是否就叫做任性呢
[04:06.96] 明天要是街上放晴 我就把雨伞叠起收好
[04:18.99] 穿上深绿色的衣服 去向你表明心意吧