砂时计
歌名 |
砂时计
|
歌手 |
林原めぐみ
|
专辑 |
Choice
|
[00:14.880] |
悲しみにくれる 魂(こころ)を |
[00:18.920] |
救えるものは なに |
[00:22.260] |
自分で自分 追い込んで |
[00:25.750] |
砕けた涙に 染まっている |
[00:44.740] |
あきらめないことを知ってる |
[00:51.920] |
自分で决めた道 信じてる |
[00:59.240] |
それでもぬぐえない痛みに |
[01:06.460] |
もしも出会ったなら どうするの |
[01:12.610] |
强くありたい どんな时も |
[01:19.820] |
君の悲しみ受け止められるように |
[01:28.830] |
ただ生き続けることさえ |
[01:32.710] |
意味を问われている |
[01:36.220] |
正解(こたえ)なんてありはしない |
[01:39.670] |
ただ颜を上げて歩いてゆく |
[01:48.000] |
あきらめ手放した 思い出 |
[01:55.260] |
くやんで泣いたなら それでいい |
[02:02.160] |
それでも生まれ来る 明日は |
[02:09.620] |
容赦のない爱であふれてる |
[02:15.840] |
嘘の笑颜を並べるより |
[02:23.020] |
君の本当の悲しみを教えて |
[02:32.050] |
生れ落ちたその |
[02:36.060] |
谁もが背负うもの |
[02:39.680] |
运命と呼ぶのなら |
[02:42.920] |
见届けるために歩いてゆく |
[03:02.590] |
砂のように流れる |
[03:06.760] |
全ての命は |
[03:10.330] |
いつまでも嘆かずに |
[03:14.020] |
ただ生き抜いてゆけ |
[03:17.270] |
みごとに生き抜いた先で |
[03:20.760] |
砕けた涙が 力になる |
[00:14.880] |
那沦于悲伤的 心灵 |
[00:18.920] |
谁也无法将其拯救 |
[00:22.260] |
若使自身自己 过于逞强 |
[00:25.750] |
也只会落下心碎的眼泪 |
[00:44.740] |
不该轻易放弃的事 我已知道 |
[00:51.920] |
自己决定的道路 依然坚信着 |
[00:59.240] |
尽管如此也会有无法释怀的 痛楚 |
[01:06.460] |
假使我们再度相遇的话 该如何面对 |
[01:12.610] |
我想变得更强 不管是何时 |
[01:19.820] |
为使你能够承受那份悲伤 |
[01:28.830] |
就连仅是继续生存下去 |
[01:32.710] |
也会被问道有何意义… |
[01:36.220] |
然而正确答案是不会有的 |
[01:39.670] |
我们只是昂首前行而已 |
[01:48.000] |
放弃所付出的 回忆 |
[01:55.260] |
如果因懊悔而哭泣的话 那也无妨 |
[02:02.160] |
尽管如此所创造出来的 明天 |
[02:09.620] |
那无法宽恕的爱依旧满溢而出 |
[02:15.840] |
与其显露出虚伪的笑容 |
[02:23.020] |
不如将你真实的悲伤向我倾诉 |
[02:32.050] |
瞬间 在刚诞生的那一瞬间 |
[02:36.060] |
无论谁都背负着的东西 |
[02:39.680] |
如果能呼唤命运的话 |
[02:42.920] |
我们就为了见证而前行 |
[03:02.590] |
仿如沙子般流动着 |
[03:06.760] |
那全部的生命 |
[03:10.330] |
我永远都不再叹息 |
[03:14.020] |
只是想生存下去而已 |
[03:17.270] |
在美好地活着的前方 |
[03:20.760] |
那心碎的眼泪 已化成力量 |