记 忆(after confession)

记 忆(after confession)

歌名 记 忆(after confession)
歌手 KISAKI PROJECT
专辑 Eien no yume
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[01:11.66] 君がいるこの場所で、あの頃を思い出す
[01:17.09] 過去へ続いていく記憶に夢を見た。
[01:23.15] 失くした面影を探してしまうけれど
[01:29.31] 最後の言葉はもう届かないね
[01:35.04] 窓辺の置かれた水彩画
[01:41.09] 今でも暖かく感じてる
[01:46.98] 君を思う度、優しくなれていく
[01:53.49] 心の中で夢を抱きしめている
[01:59.48] 輪廻の果てで巡り巡っても
[02:05.22] 切ない程に君を想っているよ。
[02:11.45] It lapses into a tear and despair.
[02:15.00] 視界をかすめるかすかな白い雪
[02:20.42] 君のささやきが遠くから聞こえる
[02:26.24] つないだ手と手の温もりを感じて
[02:32.08] 瞳に映る未来を壊した
[02:38.01] 粉々になった硝子細工
[02:44.08] それでも綺麗に感じるよ
[02:49.49] かじかむ空を見上げて仰ぐ度に
[02:56.07] 思い出すのは君の冬の唇
[03:02.14] 君に出会えた奇跡は胸の中
[03:08.04] 夜を願ったら永遠を誓ってくれた
[03:14.56] It lapses into a tear and despair.
[04:16.00] どれくらい時間が経っただろう?
[04:22.63] いつかきっとまた会えるよね?
[04:28.50] 君を思う度、優しくなれていく
[04:34.62] 心の中で夢を抱きしめている
[04:40.60] 君に出会えた奇跡は胸の中
[04:46.44] 夜を願ったら永遠を誓ってくれた
[04:53.06] It continues getting down much more sweet white snow
[05:07.44] It continues getting down much more clears up mind
歌词翻译
[01:11.66] 来到你的居所 想起了那段时光
[01:17.09] 通往过去的记忆浮现在眼前
[01:23.15] 即使找回逝去的旧日模样
[01:29.31] 最后的话语也无法传达给你
[01:35.04] 窗边放置的水彩画
[01:41.09] 如今依旧温暖
[01:46.98] 想念你的时候 不禁温柔起来
[01:53.49] 憧憬着重逢的时刻
[01:59.48] 在轮回的尽头彷徨之际
[02:05.22] 越发思念就越发苦闷
[02:11.45]
[02:15.00] 视野中闪现朦胧的白雪
[02:20.42] 你的细语从远方传来
[02:26.24] 回顾牵手时的温暖
[02:32.08] 展望的未来却已破碎
[02:38.01] 粉碎的玻璃雕塑
[02:44.08] 如今依旧美丽
[02:49.49] 每当仰望凝重的天空
[02:56.07] 就会念想冬日的 你的嘴唇
[03:02.14] 企盼可以与你相遇
[03:08.04] 向夜空许愿 祈祷永恒
[03:14.56]
[04:16.00] 我们分别了多久呢?
[04:22.63] 一定还会相见的吧?
[04:28.50] 想念你的时候 不禁温柔起来
[04:34.62] 憧憬着重逢的时刻
[04:40.60] 企盼可以与你相遇
[04:46.44] 向夜空许愿 祈祷永恒
[04:53.06]
[05:07.44]