头ん中そればっかり

头ん中そればっかり

歌名 头ん中そればっかり
歌手 高橋優
专辑 Bokura no Heisei Rock n Roll
原歌词
[00:20.470] ふしだらな思いとは 理性と裏腹だから
[00:26.720] 乱れ髪が風に揺れりゃ 本能ってやつは踊りだすんだ
[00:32.780]
[00:33.480] 歓楽街のネオンが 夜に咲いた華照らした
[00:39.940] その花びらが身にまとった ドレスがやけに邪魔だった
[00:46.700] 涙を流した君はあんまりに綺麗だったんだ。
[00:54.760] 壊したくなったんだ 抑えようないさ男の性
[00:59.110]
[00:59.810] “どこ見てんのよ!?”君の脚の付け根さ
[01:03.080] “どこ見てんのよ!?”魅惑の谷間さ
[01:06.580] “どこみてんのよ!?”そのスカートのジップ下した僕を睨みなよ
[01:12.930] 頭の中はそればかり
[01:22.680]
[01:29.970] この想いが恋とか 愛ではなかったとしても
[01:36.060] 純粋さじゃ誰にも負けやしませんぜ 君をはちゃめちゃにしたい気持ち
[01:42.190]
[01:42.890] 僕は君の大ファン もしくは従順なサラブレッド
[01:49.480] どうぞこの僕の上に跨って 激しいから覚悟してよね
[01:55.330]
[01:56.030] 体は心はとても正直さ 可愛かったら牙も剥き出しさ
[02:06.020] 隠しようないさ 毎夜 毎夜
[02:08.530]
[02:09.230] “どこ見てんのよ!?”君の腰の括れさ
[02:12.900] “どこ見てんのよ!?”チラリ項さ
[02:16.040] “どこ見てんのよ!?”その胸を覆うやつを剥ぎ取った僕を恨みなよ
[02:22.630] 頭の中はそればかり
[02:32.060]
[02:40.080] 君の心の中を 見せて欲しいのさ
[02:47.280] 流行も世間体も全部取っ払った
[02:50.530] 丸裸の君を愛してるよ
[02:53.470]
[02:54.170] “どこ見てんのよ!?”君の脚の付け根さ
[02:57.430] “どこ見てんのよ!?”魅惑の谷間さ
[03:00.700] “どこみてんのよ!?”そのスカートのジップ下した僕を睨みなよ
[03:07.230] 頭の中はそればかり
[03:28.350]
[03:36.350] 終わり
[03:40.350]
歌词翻译
[00:20.470] 所谓的散漫的情感 正是与理性相反的东西
[00:26.720] 倘若任散乱的头发随风飘舞 名为本能的东西便会跃跃欲动
[00:33.480] 欢乐街的霓虹灯照耀着夜里绽放的花朵
[00:39.940] 那花瓣粘满衣裳 让礼服显得格外扎眼
[00:46.700] 淌下泪水的你实在是太过美丽
[00:54.760] 让人心生破坏的冲动 男性本能无法按捺
[00:59.810] “你看哪里呢!?”当然是你的脚跟
[01:03.080] “你看哪里呢!?”当然是魅惑的谷沟
[01:06.580] “你看哪里呢!?”好好看着拉下你裙子拉链的我吧
[01:12.930] 脑中已满是欲望
[01:29.970] 即便这感情不是爱情或者恋情
[01:36.060] 但感情的纯粹绝不会输给任何人 这想让你欲生欲死的感情
[01:42.890] 我是你忠实的粉丝 或者说是你顺从Thoroughbred
[01:49.480] 请跨到我的上面来做好会很激烈的觉悟吧
[01:56.030] 身心可都是很老实的 你太可爱的话便会对你露出獠牙
[02:06.020] 无法隐藏 每夜 每夜
[02:09.230] “你看哪里呢!?”当然是你腰部的曲线
[02:12.900] “你看哪里呢!?”当然是白嫩的脖颈
[02:16.040] “你看哪里呢!?”好好憎恨着剥掉你bra的我吧
[02:22.630] 脑中已满是欲望
[02:40.080] 希望能让我看到 你的内心世界
[02:47.280] 我深爱着剥掉了时尚装饰与体面
[02:50.530] 仿佛初生般赤裸的你
[02:54.170] “你看哪里呢!?”当然是你的脚跟
[02:57.430] “你看哪里呢!?”当然是魅惑的谷沟
[03:00.700] “你看哪里呢!?”好好看着拉下你裙子拉链的我吧
[03:07.230] 脑中已满是欲望