一人暮らし

一人暮らし

歌名 一人暮らし
歌手 高橋優
专辑 この声
原歌词
[00:15.57] 一人暮らしを初めて もう何年経っただろう
[00:22.82] 炊事洗濯なんてお手のもの 自分で言うけど料理もうまい
[00:30.54] 水道光熱費に家賃 払った残りの自由
[00:38.00] それで今月は何をするか 考える時間が好き
[00:45.20]
[00:45.90] 久しぶりの友人から 届いた画像付きのメールには
[00:53.71] 「3650gの元気な男の子が産まれました」
[01:01.35] 「おめでとうな」って打ちながら 少し戸惑ってる僕がいる
[01:08.85] 勝ち負けの話ではないけれど 人の幸せに時々焦る
[01:15.98]
[01:16.68] 外は雨 でも予報では午後から晴れるらしい
[01:24.43] もし晴れたら少しだけ遠くまで散歩でもしよう
[01:33.59]
[01:39.92] 一人暮らしをしてたらダラしなくてもオッケー
[01:47.48] 大切な用事も後回し 遊ぶも寝るもサジカゲン
[01:55.33] 部屋の片付けしてたら 卒業アルバムが出てきて
[02:03.01] 手を休めしばしタイムスリップ 束の間青春時代
[02:09.96]
[02:10.66] なんでか実家に電話をかけた 「元気だよ、別に用事はないよ」
[02:18.28] 携帯代もバカにゃならないが こういうヒトトキが心を保つ
[02:25.97] どうやってもキツイときはあるし 一人だけじゃ出来ないこともある
[02:33.54] 勝ち負けの話ではないけれど 僕は誰かに頼って生きてる
[02:40.56]
[02:41.26] 外は雨 でも少しずつ雨脚は弱まってるようだ
[02:49.14] 心もさながら天気のようだ 移ろうよ雨のち晴れ
[02:57.78]
[03:12.08] 風邪を引いてしまったときは 鼻よりも喉よりも気が滅入る
[03:19.82] 寝込んでる隙に外の世界から 置いてけぼりを喰らっているようで
[03:27.51] 「ミカンでも送るか?」という母の 受話器越しの声に涙が出る
[03:35.07] 独りを強く感じるときほど 人の温かさが胸に沁みる
[03:42.71] 「お互い元気でまた会おうな」と 寄せ書きに残されたメッセージ
[03:50.37] あの頃に抱いてた憧れを 今も尚見つめて歩んでいる
[03:57.34]
[03:58.04] この街で こんな風にしてもう何年経っただろう
[04:05.49] 独りなようで独りではない 僕の一人暮らし
[04:14.43]
歌词翻译
[00:15.57] 开始一个人的生活 已经过去几年了呢
[00:22.82] 烧饭洗衣得心应手 自己评价的话做的菜也很好吃
[00:30.54] 付完房租水电燃气费 剩下的钱自由支配
[00:38.00] 用当月的余额做点什么好呢 很喜欢考虑这个问题的时间
[00:45.90] 收到许久没见的朋友发来的附带图片的短信
[00:53.71] “生了个7斤3两 身体健康的男孩儿”
[01:01.35] “可喜可贺 真要恭喜你啦”敲下这样文字的同时 自己却稍稍感到一丝彷徨
[01:08.85] 虽然并不是谁胜谁负的问题 但别人的幸福有时也会让自己感到焦虑
[01:16.68] 外面在下雨 不过天气预报说午后很可能会转晴
[01:24.43] 如果天能放晴的话 就散步去稍微远点的地方吧
[01:39.92] 一个人生活就算懒散一点也OK
[01:47.48] 重要的事情等会儿再说 是玩还是睡都自己决定
[01:55.33] 稍微收拾了一下房间 结果翻出了毕业相册
[02:03.01] 暂停手边的打扫 仿佛踏上了时光旅行 瞬间回到了青春时代
[02:10.66] 不知何故给爸妈打了个电话 “我一切都好哦 没什么别的事”
[02:18.28] 那点话费不算什么 但这样的通话时间却能支持自己走下去
[02:25.97] 不管怎么样总会有很累很痛苦的时候 也会遇到一个人无能为力的事情
[02:33.54] 虽然并不是谁胜谁负的问题 但我确实是依赖着什么人而生活着的
[02:41.26] 外面在下雨 不过雨势好像渐渐变小了
[02:49.14] 心情也如同天气一样 慢慢地雨过天晴
[03:12.08] 不小心感冒时 比起鼻塞喉咙痛 还是情绪更低落
[03:19.82] 昏昏沉沉瘫倒在床 正感觉自己大概被世界抛弃了吧的时候
[03:27.51] “要不要给你送点橘子?”隔着听筒妈妈的声音让我泪流满面
[03:35.07] 越是强烈地感到孤独之时 他人的温暖越是在心中浸润开来
[03:42.71] “大家都要健健康康以后再见啊” 在毕业集体签画布上写下的留言
[03:50.37] 那时自己对未来抱有的憧憬 现在依然凝视着它向前进行
[03:58.04] 在这条街上 像这样生活已经过了几年了呢
[04:05.49] 好像一个人又不是一个人的 我的一个人的生活