Butter Fingers

Butter Fingers

歌名 Butter Fingers
歌手 天野月
专辑 Sharon Stones
原歌词
[00:04.27] Butter Fingers
[00:10.18]
[00:23.45] お愿い
[00:24.04] この目に映る全てのものを谁か消去して
[00:30.28] テレビもアルバムのあなたもウソだらけなんだもの
[00:36.08]
[00:36.46] 感覚で确かめてたい
[00:39.73] あなたの指先で覆ってほしい
[00:45.58] 感覚で确めてたい Baby
[00:49.37] External data can not be blindly believed
[00:55.80]
[01:03.93] だって暗がりで缲り広げる情事は见えないからいい
[01:10.65] 言いたくて饮み込んだ言叶に本音はあるでしょう?
[01:16.43]
[01:17.06] 感覚で确めてて
[01:20.33] 私の指先で覆ってあげる
[01:26.06] 感覚で确めてて Hey Boy?
[01:30.23] External data can not be blindly believed
[01:35.92]
[01:36.54] 计画に上手く乗\せる
[01:39.04] あなたは気を伺う
[01:42.47] 见透かされないほど巧妙な手口で AH?
[01:48.40] その场のムードに押されわたしは诱われる
[01:54.61] ベイビー また负けだわ Jam session
[02:02.32]
[02:24.38] 口车の意図を図る
[02:26.66] あなたは最高にcool
[02:30.42] 返すスキマはない口上は淡々で NO!
[02:36.50] 决して振り向かずいてね わたしに捕まらないで
[02:42.65] ダーリン 术中にハマった?
[02:48.68]
[02:59.69] お愿い
[03:00.29] 鼓膜に响くすべての声を谁か消去して
[03:06.09] 本物が伪物か见抜くのは 自分次第だわ
[03:12.58]
[03:12.62] 感覚で确めてたい
[03:16.04] あなたの仕组むトリックの仕挂け
[03:21.65] 感覚で确めてたい Baby
[03:25.58] External data can not be blindly believed
[03:31.75]
[03:32.13] 感覚で确めてたい
[03:35.46] あなたの仕组むトリックの仕挂け
[03:41.13] 感覚で确めてたい Baby
[03:44.98] External data can not be blindly believed
[03:51.62] 桑~~~
[03:52.84] O YE
[03:54.18]
[03:55.25]
歌词翻译
[00:04.27]
[00:23.45] 拜托
[00:24.04] 谁来抹掉映入我眼帘的这一切
[00:30.28] 总在想电视也好专辑中的你也好 都是些什么啊
[00:36.46] 为了更加确认这感觉
[00:39.73] 想要你的指尖覆在手上
[00:45.58] 为了更加确认这感觉 宝贝
[00:49.37] 外部的讯息可不能盲目相信
[01:03.93] 因为暗中进行的爱恋是看不见的啊
[01:10.65] 无言的样子是因为已经领会了哪些话是真心的吗?
[01:17.06] 更加确认了这感觉
[01:20.33] 我的指尖正好覆在手上
[01:26.06] 更加确认了这感觉 嘿男孩?
[01:30.23] 外部的讯息可不能盲目相信
[01:36.54] 计划顺利地步上轨道
[01:39.04] 但你一定要当心
[01:42.47] 那些难以看穿的狡猾手段 AH?
[01:48.40] 那个地方的气氛总是迫使我被引诱
[01:54.61] 宝贝 我们还没输呢 即兴表演时间
[02:24.38] 不断策划花言巧语的计划
[02:26.66] 你是最cool的那一个
[02:30.42] 卷土重来不只是泛泛而谈 不!
[02:36.50] 绝对不会回头 我是不可能再被抓住的
[02:42.65] 亲爱的 迷上我的谋略了吗?
[02:59.69] 拜托
[03:00.29] 谁来消除掉作响在我鼓膜的那声音
[03:06.09] 能否看穿真货假货只能靠自己
[03:12.62] 为更加确认这感觉
[03:16.04] 我构思的诡计正在构思中
[03:21.65] 为更加确认这感觉 宝贝
[03:25.58] 外部的讯息可不能盲目相信
[03:32.13] 为更加确认这感觉
[03:35.46] 我构思的诡计正在构思中
[03:41.13] 为更加确认这感觉 宝贝
[03:44.98] 外部的讯息可不能盲目相信
[03:51.62]
[03:52.84]
[03:54.18]