蔷薇のように

蔷薇のように

歌名 蔷薇のように
歌手 天野月
专辑 Bara to Shinju
原歌词
[ti:蔷薇のように]
[ar:天野月子]
[00:21.671] 君は気付かずに通り過ぎてゆく
[00:32.131] 心で波打つ嵐の旋律
[00:42.845] ただ笑っているわたしの中で
[00:53.461] 溶けてしまえない音が響いてる
[01:04.233] 不甲斐ないわたしを何処に捨てて
[01:11.450] 「なかった事」にしていけばいい
[01:20.133] 小さくちぎって丸めたゴミ
[01:25.313] その欠片が
[01:28.03] 声を上げた
[01:31.49] 薔薇のように
[01:33.76] 気高く顔を上げて
[01:38.660] 身体中に生えた牙を奏でる
[01:42.671] 君の指が
[01:43.991] わたしの棘を恐れ
[02:08.467] 触れ合えないほど遠くなってもなお
[02:18.774] 二度と戻らない過去に立ち尽くす
[02:29.539] 心閉じ込めたわたしの棺
[02:34.719] 時々心をつまみ出して
[02:40.51] 噛み締めるように口に含んだ
[02:45.388] 味など失くしたガムのような
[02:50.718] 君を想い
[02:53.410] わたしは咲く
[02:56.356] 薔薇のように
[02:58.439] 気高く顔を上げて
[03:01.282] 身体中に生えた牙を奏でる
[03:06.663] 君の指が
[03:08.643] わたしの棘を恐れ
[03:33.838] 触れ合えないほど遠くなってもなお
[03:39.67] 薔薇のように
[03:41.149] 気高く顔を上げて
[03:44.43] 身体中に生えた牙を奏でる
[03:48.767] 雨に降られ
[03:51.508] 晴天に晒され
[03:56.283] 生き永らう赤い感情を
[04:00.445] 孤独に揺れ
[04:03.463] 孤独を飲み込んで
[04:05.494] 身体中に生えた牙を奏でる
[04:07.69] 君の指が
[04:08.237] わたしの棘を恐れ
[04:11.30] 触れ合えないほど遠くなってもなお
歌词翻译
[00:21.671] 你丝毫没有察觉就这样走过
[00:32.131] 暴风雨的旋律在我心中起伏
[00:42.845] 一直笑个不停 在我的心中
[00:53.461] 回响着不会融化的声音
[01:04.233] 你可以把这个没用的我找个地方扔掉
[01:11.450] 当做“从来没有过”
[01:20.133] 被撕碎揉成一团的垃圾
[01:25.313] 它的碎片
[01:28.03] 发出声音
[01:31.49] 像蔷薇一样
[01:33.76] 高贵地仰着头
[01:38.660] 奏响全身生满的利齿
[01:42.671] 即使你的手指
[01:43.991] 会因为害怕我的刺而远离
[02:08.467] 从此再也碰触不到
[02:18.774] 为不能重回的过去而呆立
[02:29.539] 我的棺柩中封闭着心灵
[02:34.719] 偶尔会将心拈出
[02:40.51] 含在口中咬紧
[02:45.388] 就像没了味的口香糖一样
[02:50.718] 思念着你
[02:53.410] 我就这样绽放
[02:56.356] 像蔷薇一样
[02:58.439] 高贵地仰着头
[03:01.282] 奏响全身生满的利齿
[03:06.663] 即使你的手指
[03:08.643] 会因为害怕我的刺而远离
[03:33.838] 从此再也碰触不到
[03:39.67] 像蔷薇一样
[03:41.149] 高贵地仰着头
[03:44.43] 奏响全身生满的利齿
[03:48.767] 在雨中淋湿
[03:51.508] 在晴天下暴晒
[03:56.283] 苟延残喘的红色感情
[04:00.445] 因孤独而动摇
[04:03.463] 将孤独咽下肚
[04:05.494] 奏响全身生满的利齿
[04:07.69] 即使你的手指
[04:08.237] 会因为害怕我的刺而远离
[04:11.30] 从此再也碰触不到