歌名 | 造花が笑う |
歌手 | Acidman |
专辑 | ACIDMAN THE BEST 2002-2012 |
[00:00.00] | ACIDMAN - 造花が笑う |
[00:17.99] | |
[00:19.99] | 味気ない花の色に染められた |
[00:24.50] | あの人の眼には何が映るだろう |
[00:29.18] | 変わり始めてる青い鳥の声 |
[00:33.74] | 音が揺れたとて誰が気付くか |
[00:38.25] | God damn. I damn. そう 隠し続けてく |
[00:42.83] | God bless. I bless. そう 進みゆく意味も |
[00:48.31] | 無く |
[00:49.49] | 遥か丘で 花が笑う |
[00:54.17] | 月明かり背にうつむく様を |
[00:59.03] | おぼろげ夢夜 覚えているか? |
[01:07.70] | |
[01:16.63] | 絡み出す絹のリボンの様だと |
[01:21.18] | 深く眼をつむり君は何を知る |
[01:25.79] | 空を仰いでる霞み出す空を |
[01:30.51] | 此処じゃ鼻歌もモノクロに変わる |
[01:34.94] | God damn. I damn. そう 隠し続けてく |
[01:39.55] | God bless. I bless. そう 進みゆく意味も |
[01:45.20] | 無く |
[01:46.31] | 懐かしき日 あの暁 |
[01:50.97] | 涙落ちるただサラサラと |
[01:55.84] | 染み渡る夜にふとくらむ |
[02:05.46] | |
[02:24.28] | 何かが咲いて 何か無くした |
[02:28.96] | 進むなかれと 響くなかれと |
[02:33.73] | おぼろげ夢の晴れた日に帰ろう 帰ろう |
[02:45.77] | 遥か丘で 花が笑う |
[02:50.58] | 月明かり背にうつむく様を |
[02:55.38] | おぼろげ夢夜 覚えているか? |
[03:05.11] | なぜか輝く月に落とされ |
[03:14.50] | このうつむく様をただ無機質な花が笑う |
[03:22.93] |
[00:00.00] | |
[00:19.99] | 染上了一朵乏善可陈的花的颜色 |
[00:24.50] | 那个人的眼中映出了什么呢 |
[00:29.18] | 开始改变的青鸟的啼鸣 |
[00:33.74] | 这颤抖的声音有谁注意到了吗 |
[00:38.25] | 这样 继续隐藏着 |
[00:42.83] | 这样 前进的意义也 |
[00:48.31] | 没有了 |
[00:49.49] | 遥远的山丘上 花儿笑了 |
[00:54.17] | 月光偷偷颔首的样子 |
[00:59.03] | 朦胧似梦的夜晚 还记得吗 |
[01:16.63] | 像缠绕交错的丝绸带子 |
[01:21.18] | 蒙住了那双深邃眼睛的你 知道些什么 |
[01:25.79] | 仰望着天空 霞光显现的天空 |
[01:30.51] | 在这里哼着歌 也会变成单调的颜色 |
[01:34.94] | 这样 继续隐藏着吧 |
[01:39.55] | 这样 前进的意义也 |
[01:45.20] | 消失了 |
[01:46.31] | 令人怀念的时光 那日拂晓 |
[01:50.97] | 只是噼里啪啦落下眼泪 |
[01:55.84] | 忽然被黑暗渗透的夜晚 |
[02:24.28] | 有什么在绽放 有什么失去了 |
[02:28.96] | 勿要前行 勿要回响 |
[02:33.73] | 在朦胧的梦变清晰时 归来吧 归来吧 |
[02:45.77] | 遥远的山丘上 花儿笑着 |
[02:50.58] | 月光偷偷颔首的样子 |
[02:55.38] | 朦胧似梦的夜晚 还记得吗 |
[03:05.11] | 为什么呢 月亮洒下光辉 |
[03:14.50] | 这朵含羞垂首的无机质的花笑了 |