歌名 | 波、白く |
歌手 | Acidman |
专辑 | ACIDMAN THE BEST 2002-2012 |
[00:41.07] | 波のリズム 朝を揺らす |
[00:45.10] | 海はまるで 意識の渦 |
[00:49.26] | 流れは妙に 速さを増して |
[00:53.39] | 非常な程 足跡を隠す |
[00:59.50] | 白波のように生まれたのだろう |
[01:03.66] | 全てを描くつもりで |
[01:07.84] | 流れ、旅路をまた辿る 独り |
[01:14.72] | 往けと 響く 往けと 響く |
[01:30.77] | |
[01:36.67] | 灰色のフィルターノイズ |
[01:40.06] | それはまさに現実の雨 |
[01:44.21] | 流れは妙に速さを増して |
[01:48.31] | 流されぬように ここで咲く |
[01:53.47] | |
[02:33.04] | 脈は速まり 波音揺らし |
[02:37.00] | 光と成りて 先を照らして |
[02:43.11] | |
[02:49.04] | 白波の中 浮かべと願う |
[02:53.10] | 過ぎ去る日々を掲げて |
[02:57.19] | 続く旅路を何故と問う 独り |
[03:04.40] | |
[03:05.61] | 白波のように生まれたのだろう |
[03:09.63] | 全てを描くつもりで |
[03:13.82] | 流れ、旅路をまた辿る |
[03:20.69] | 往けと 響く 往けと 響く |
[03:36.97] | |
[03:49.09] | |
[04:05.11] | おわり |
[00:41.07] | 波涛涌动 动荡清晨 |
[00:45.10] | 大海就像 意识的漩涡 |
[00:49.26] | 海水奇妙地 飞速流动 |
[00:53.39] | 非同寻常地 将足迹隐藏 |
[00:59.50] | 是像白浪一般诞生的吧 |
[01:03.66] | 打算将一切描绘 |
[01:07.84] | 流淌着 再独自探索旅途 |
[01:14.72] | 去吧 回响 向前 响彻 |
[01:36.67] | 灰色的滤波器 |
[01:40.06] | 那就像是现实的雨 |
[01:44.21] | 流速不可思议地加快 |
[01:48.31] | 为了不被冲走 在此处绽开 |
[02:33.04] | 脉搏加速 波音摇晃 |
[02:37.00] | 化作光 将前路照亮 |
[02:49.04] | 愿于白波中浮现 |
[02:53.10] | 揭示逝去的岁月 |
[02:57.19] | 为何继续踏上旅程? 独自一人 |
[03:05.61] | 像白波一样诞生了 |
[03:09.63] | 想要将一切描绘 |
[03:13.82] | 流动着 再次踏上旅途 |
[03:20.69] | 一往无前 余音不绝 |
[04:05.11] |