リピート

リピート

歌名 リピート
歌手 Acidman
专辑 ACIDMAN THE BEST 2002-2012
原歌词
[00:32.34] 独りで崩した
[00:37.16] 祈りに少し似ているような気がして
[00:42.44] 名付けた明かりを
[00:47.82] 探して 描いて
[00:50.95] くり返して くり返して
[01:03.93] ひっそりと摇らぐ木
[01:08.81] 感情から少し离れている気がして
[01:14.40] 光を内部へ
[01:19.63] 急いで 求めて
[01:22.31] くり返して くり返して
[01:25.21] 系いだ音に 意味を重ねて
[01:30.01] 混ざりあう海と太陽を見てた
[01:36.07] 浮かべたのは唄
[01:38.31] 木々は気付いた
[01:40.69] 流れ去る日々よ
[01:43.29] 何を手に入れた 何を手に入れた
[02:28.33] 季節は静かに世界を包んで
[03:10.07] 未来を預けた
[03:18.46] 祈りに少し似ているような気がして
[03:21.72] 崩れたバランスを
[03:26.94] 嘆いて 認めて
[03:29.42] くり返して くり返して
[03:32.32] 光の中に 意味を見つけて
[03:37.29] 忘れぬように色を付けた
[03:42.95] 生まれたのは唄 木々は気付いた
[03:47.87] 世界を少し スロウに染めた
[03:54.37] 系いだ音に 意味を重ねて
[03:58.41] 混ざりあう海と太陽を見てた
[04:04.19] 浮かべたのは唄 木々は気付いた
[04:09.01] 忘れ得ぬ日々よ
[04:11.94] 何を手に入れた 何を手に入れた
[04:36.14] 無くして またくり返して
[04:45.73] 無くして またくり返して
[04:56.54] 無くして またくり返して
歌词翻译
[00:32.34] 孤独地 崩溃了
[00:37.16] 仿佛祈祷一般
[00:42.44] 将赋名的光亮
[00:47.82] 探寻 描绘
[00:50.95] 不断反复 循回
[01:03.93] 无声摇晃的树木
[01:08.81] 是不近人情的吧
[01:14.40] 急切地 向内心
[01:19.63] 寻求光芒
[01:22.31] 不断反复 循回
[01:25.21] 维系的声音里 意义重叠
[01:30.01] 看见了相互混杂交融的 海与太阳
[01:36.07] 浮现的这歌声
[01:38.31] 树木们觉察到了
[01:40.69] 时光匆匆流逝
[01:43.29] 得到了什么呢 得到了什么
[02:28.33] 季节静静地 将世界包覆
[03:10.07] 将未来托付
[03:18.46] 如同祈祷一般
[03:21.72] 将溃散的平衡
[03:26.94] 叹惜 认可
[03:29.42] 不断反复 循回
[03:32.32] 在光芒中 找到了意义
[03:37.29] 为了不要忘记 而赋予其色彩
[03:42.95] 诞生的歌谣啊 树木们注意到了
[03:47.87] 将世界一点点 缓慢渐染
[03:54.37] 维系的声音里 意义重叠
[03:58.41] 看见了相互混杂交融的 海与太阳
[04:04.19] 浮现的这歌声 树木们觉察到了
[04:09.01] 无法忘怀的日子啊
[04:11.94] 拥有过什么呢 拥有过什么
[04:36.14] 一无所有 再循环往复
[04:45.73] 一无所有 再循环往复
[04:56.54] 一无所有 再循环往复