サボテンの花
| 歌名 |
サボテンの花
|
| 歌手 |
当山瞳
|
| 专辑 |
Heart Full Of L.A. Mind
|
| [00:00.000] |
作词 : 財津和夫 |
| [00:00.000] |
作曲 : 財津和夫 |
| [00:00.00] |
サボテンの花(人掌之花)-当山瞳(山ひとみ) |
| [00:10.450] |
词:財津和夫 |
| [00:20.900] |
曲:財津和夫 |
| [00:31.364] |
ほんの小さな出来事に |
| [00:38.450] |
愛は傷ついて |
| [00:45.807] |
あなたは部屋をとびだした |
| [00:53.269] |
真冬の空の下に |
| [01:00.769] |
編みかけていた手袋と |
| [01:08.301] |
洗いかけの洗濯物 |
| [01:15.553] |
シャボンの泡がゆれていた |
| [01:23.199] |
あなたの香りがゆれてた |
| [01:30.640] |
たえまなくふりそそぐ |
| [01:34.177] |
この雪のように |
| [01:38.936] |
あなたを愛せばよかった |
| [01:45.534] |
窓にふりそそぐ |
| [01:49.42] |
この雪のように |
| [01:53.689] |
二人の愛は流れた |
| [02:32.109] |
思い出つまったこの部屋を |
| [02:39.283] |
私も出てゆこう |
| [02:46.839] |
ドアにかぎをおろした時 |
| [02:54.167] |
なぜか涙がこぼれた |
| [03:01.624] |
あなたが育てたサボテンは |
| [03:09.27] |
小さな花をつくった |
| [03:16.509] |
春はもうすぐそこまで |
| [03:23.974] |
恋は今終った |
| [03:31.311] |
この長い冬が終るまでに |
| [03:39.725] |
何かをみつけて生きよう |
| [03:46.319] |
何かを信じて生きてゆこう |
| [03:54.948] |
この冬が終るまで |
| [04:01.269] |
この長い冬が終るまでに |
| [04:09.556] |
何かをみつけて生きよう |
| [04:15.937] |
何かを信じて生きてゆこう |
| [04:24.742] |
この冬が終るまで |
| [04:31.67] |
この長い冬が |
| [00:00.00] |
|
| [00:10.450] |
|
| [00:20.900] |
|
| [00:31.364] |
因微不足道的小事 |
| [00:38.450] |
爱就会受伤 |
| [00:45.807] |
你夺门而出 |
| [00:53.269] |
在隆冬的天空下 |
| [01:00.769] |
留下织了一半的手套 |
| [01:08.301] |
和洗了一半的衣服 |
| [01:15.553] |
还剩肥皂泡漂浮着 |
| [01:23.199] |
还有你的香气缭绕 |
| [01:30.640] |
若能同这场经久不绝 |
| [01:34.177] |
簌簌扬扬的落雪一般 |
| [01:38.936] |
长久地爱你就好了 |
| [01:45.534] |
如同窗外 |
| [01:49.42] |
连绵纷飞的雪 |
| [01:53.689] |
两个人的爱意流淌消逝 |
| [02:32.109] |
这个充满回忆的房间 |
| [02:39.283] |
我也该离开了 |
| [02:46.839] |
关门落锁时 |
| [02:54.167] |
为何却泪流不止 |
| [03:01.624] |
你种下的仙人掌 |
| [03:09.27] |
结出了小小的花 |
| [03:16.509] |
春天就要到了 |
| [03:23.974] |
恋情也结束了 |
| [03:31.311] |
在这漫漫长冬结束前 |
| [03:39.725] |
寻找着什么活下去吧 |
| [03:46.319] |
相信着什么活下去吧 |
| [03:54.948] |
直到这轮冬日告终 |
| [04:01.269] |
在这漫漫冬季结束前 |
| [04:09.556] |
寻找些别的活下去吧 |
| [04:15.937] |
相信些别的活下去吧 |
| [04:24.742] |
让我熬过严冬的尾声 |
| [04:31.67] |
这漫长冬日 |