broken flowers

broken flowers

歌名 broken flowers
歌手 カフカ
专辑 cinema
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Kouta Kaneko
[00:00.16] 作词 : Kouta Kaneko
[00:00.50]
[00:16.86] 追いかけるほどに遠ざかる明日に誰もが手を伸ばした
[00:27.94] 聖者も支配者も名もなき浮浪者も孤独な夜の中にいた
[00:44.84]
[00:53.47] 暖かい日差しがいかれて見えるね 犬のように涎を垂らして
[01:06.28] 汚れた両手で汚れた花束抱えたまま眠った
[01:17.65] 振り向けば君が笑って 心なしか泣きそうでしょう
[01:30.05] さなぎが蝶になって
[01:35.09] 綺麗な羽を広げてはばたくのならば
[01:42.25] 僕は嬉しくなって同じように飛ぼうとするだろう
[01:53.71] 分かっているよ
[01:58.49]
[02:08.44] 水面に映る逆さまの世界 そこで暮らす2人はきっと
[02:21.03] 繋いだ手と手を離したりはしない
[02:28.45] 本当の世界だとすれば行ってみたいなって
[02:38.31] そんな風に思っているだけ
[02:45.40] 小さな花を摘んだ春の日 高い空には何もなかった
[02:57.13] 僕らが疲れきったそのときは また会えるだろうか
[03:09.07]
[03:32.34] 銀の砂漠へと青ざめた慧星が落ちる
[03:45.85] 願いは叶わないけど 両手をあわせて
[03:54.84] 目を閉じるだけで 救われるなんてさ
[04:07.56] さなぎが蝶になって
[04:12.01] 綺麗な羽を広げてはばたくのならば
[04:19.01] 僕は嬉しくなって同じように飛ぼうとするだろう
[04:31.92] 小さな花を摘んだ春の日 高い空には何もなかった
[04:44.92] 僕らが疲れきったそのときは また会えるだろうか
[04:55.75] あの空で 花を摘もう
[05:11.29]
歌词翻译
[00:16.86] 无论谁都向着越追越远的明天伸出了手
[00:27.94] 无论是圣人、统治者还是无名的流浪者都孑然立于孤独的夜晚
[00:53.47] 向温暖日光头去羡艳目光 如狗一般垂涎欲滴
[01:06.28] 沾污的双手抱住肮脏的花束 就此入眠
[01:17.65] 蓦然回首你莞尔一笑 却又像要哭出来了吧
[01:30.05] 化茧为蝶
[01:35.09] 倘若拍打起华丽的双翅
[01:42.25] 我定将欢欣雀跃 渴望像你一样飞去吧
[01:53.71] 我明白的哦
[02:08.44] 水面映出上下颠倒的世界 生活在那里的二人
[02:21.03] 相牵的双手必定永不分离
[02:28.45] 想去真正的世界看看什么的
[02:38.31] 也只是这样想想而已
[02:45.40] 采撷小花的春日 高远天空中空无一物
[02:57.13] 你我精疲力尽之时 还会再见的吧
[03:32.34] 去向银色沙漠 煞白的彗星落下
[03:45.85] 愿望虽未实现 仍然双手合十
[03:54.84] 只要闭上双眼 便能得到救援
[04:07.56] 化茧为蝶
[04:12.01] 倘若拍打起华丽的双翅
[04:19.01] 我定将欢欣雀跃 渴望像你一样飞去吧
[04:31.92] 采撷小花的春日 高远天空中空无一物
[04:44.92] 你我精疲力尽之时 还会再见的吧
[04:55.75] 在那片天空 尽情采花吧