メトロにて
歌名 |
メトロにて
|
歌手 |
カフカ
|
专辑 |
Sora wo Sugu mono tachi
|
[00:19.989] |
|
[00:25.805] |
今度会えたそのときは |
[00:30.651] |
大切な事 話そう |
[00:36.302] |
いつも思うはずなのに |
[00:42.193] |
言えないままこんなに遠くさ |
[00:48.090] |
些細な事で傷ついてはかりで |
[00:55.928] |
何一つねえ 忘れられないよ |
[01:02.328] |
壊れそうに笑っていた 僕らの弱さは |
[01:10.270] |
そんな事を繰り返し いつしか破綻していく |
[01:17.663] |
地下鉄のステンレスと流れるライトに |
[01:25.695] |
あなたの影を探すんだ いつも |
[01:46.443] |
思い立って飛び乗った |
[01:52.150] |
最終電車は行く宛ても無く |
[01:57.600] |
はしゃぎ過ぎて疲れたんだ |
[02:03.628] |
小さい肩を寄せ合って眠る |
[02:09.400] |
窓から見えた凍えそうな夜空 |
[02:17.276] |
覚めない夢の中で生きていくよ |
[02:23.921] |
壊れそうに笑っていた 僕らの弱さは |
[02:31.733] |
そんな事を繰り返し いつしか破綻していく |
[02:39.402] |
地下鉄のステンレスと流れるライトに |
[02:47.160] |
あなたの影を探すんだ いつも |
[02:54.597] |
悲しくて 悲しくて 傷ついたって笑っていた |
[03:09.674] |
もうきっと もう二度と 何も失いたくなくて |
[03:11.195] |
冗談も 諍いも 果たせなかった約束も |
[03:17.997] |
一人分じゃまるで意味がないと知った 冬の日 |
[00:25.805] |
下次能见面的话 |
[00:30.651] |
想诉说些在意的事情 |
[00:36.302] |
总都是这样想的 |
[00:42.193] |
却没想到会说的这么远 |
[00:48.090] |
因为琐碎的事情而受伤 |
[00:55.928] |
连一点点也无法忘记 |
[01:02.328] |
像坏掉了一样的苦笑着 我们的软弱处 |
[01:10.270] |
那些事情重复着 却不知不觉就暴露了破绽 |
[01:17.663] |
地铁站的不锈钢管伴随流动着灯光 |
[01:25.695] |
总在寻找着你的影子 |
[01:46.443] |
突然想跳进去行驶的列车 |
[01:52.150] |
却最后一班列车也没有赶上 |
[01:57.600] |
欢声喧闹过后变得疲惫了 |
[02:03.628] |
小小的肩膀靠在一起睡着了 |
[02:09.400] |
从窗户看到了像被冰冻着的夜空 |
[02:17.276] |
活在那无法醒来的梦中 |
[02:23.921] |
像坏掉了一样的苦笑着 我们的软弱处 |
[02:31.733] |
那些事情重复着 却不知不觉就暴露了破绽 |
[02:39.402] |
地铁站的不锈钢管伴随流动着光影 |
[02:47.160] |
总在寻找着你的影子 |
[02:54.597] |
悲伤着 悲伤着 也受伤过 笑过 |
[03:09.674] |
已经确定了 已经再一次 我不想再失去任何东西 |
[03:11.195] |
笑话也罢 纷争也罢 无法实现的约束也罢了 |
[03:17.997] |
在冬日里 一个人知道的话也没有意义了 |