歌名 | 群青のティファレス |
歌手 | nao |
专辑 | Prismatic Infinity Carat. |
[00:15.26] | |
[00:42.10] | 稚拙なる初な衝動 快楽だけを |
[00:48.37] | 迷いの余地もなく 求めた |
[00:55.15] | 無意識なフリに任せた スレ違う日々 |
[01:01.82] | その時は 突然に 訪れた |
[01:07.95] | わずかな不調和が 生み落とした絶望に |
[01:15.22] | 時空ごと 捕らわれた 作りかけの塔 |
[01:22.16] | 擦り切れた フィロソフィー |
[01:25.79] | 切り取られた 何気ない 場面に溢れる |
[01:31.96] | 忘れかけてた 想い いくつもの |
[01:38.93] | 目に見えない 交差する 屋上の風は |
[01:45.46] | いつか 同じ空へ 続く |
[01:51.53] | それは 群青のティファレス──── |
[01:57.36] | |
[02:12.50] | 利己主義な理論並べて 背き続ける |
[02:19.98] | 堆積を始めた 不一致 |
[02:26.32] | ほころびも曖昧にして 遠ざけるのに |
[02:33.39] | それは今 目の前に 現れた |
[02:39.21] | 言葉も頼りなく 歪められた真実へ |
[02:46.13] | 不規則な 道順で 虚無へと誘う |
[02:53.04] | 繰り返す フィロソフィー |
[02:56.97] | 手の届かぬ 戸惑いは 遠回りじゃなく |
[03:03.11] | 大事なものへ 唯一 繋ぐもの |
[03:10.12] | 当たり前に 感じてた 新しい明日は |
[03:17.19] | きっと すぐそばにあるから |
[03:22.83] | それは 群青のティファレス──── |
[03:30.00] | |
[04:00.76] | 切り取られた 何気ない 場面に溢れる |
[04:07.64] | 忘れかけてた 想い いくつもの |
[04:14.71] | 目に見えない 交差する 屋上の風は |
[04:21.18] | いつか 同じ空へ 続く |
[04:26.76] | それは 群青のティファレス──── |
[00:42.10] | 幼稚而拙劣的纯朴冲动 连犹豫的余地都没有 |
[00:48.37] | 追求着的 仅仅是那“快乐” |
[00:55.15] | 作出无意识的样子 交错的日子里 |
[01:01.82] | 那个时刻 便突然降临 |
[01:07.95] | 微妙的不和谐 连带着时空 |
[01:15.22] | 也被降生的绝望捕获 半完成的塔 |
[01:22.16] | 磨损的万物哲学 |
[01:25.79] | 被分割出的景象若无其事地将眼前淹没 |
[01:31.96] | 朦胧的回忆与无数往事 |
[01:38.93] | 无法用眼睛观察到的 屋顶上的风正交错回旋 |
[01:45.46] | 不久后将会在同一片天空下续写这个故事 |
[01:51.53] | 那即是——群青色的TIPHARETH |
[02:12.50] | 列举出种种利己主义的理论 不断地违抗着 |
[02:19.98] | 开始一点点堆积起来的矛盾 |
[02:26.32] | 漏洞也开始变得暧昧 明明在刻意地躲避 |
[02:33.39] | 它现在却在人们的眼前出现 |
[02:39.21] | 无需借助话语 向着被扭曲的真实 |
[02:46.13] | 不规则的路线 将人们引向虚无 |
[02:53.04] | 重复的万物哲学 |
[02:56.97] | 手无法触及的困惑 并不是选择了绕道 |
[03:03.11] | 向着珍重的人们 唯一握紧的是 |
[03:10.12] | 普通地感受到的崭新的明天 |
[03:17.19] | 因为那一定就在我们的身边 |
[03:22.83] | 那即是——群青色的TIPHARETH |
[04:00.76] | 被分割出的景象若无其事地将眼前淹没 |
[04:07.64] | 朦胧的回忆与无数往事 |
[04:14.71] | 无法用眼睛观察到的 屋顶上的风正交错回旋 |
[04:21.18] | 不久后将会在同一片天空下续写这个故事 |
[04:26.76] | 那即是——群青色的TIPHARETH |