Nande?

Nande?

歌名 Nande?
歌手 れるりり
专辑 MUGIC
原歌词
[00:02.02]
[00:29.51] なんで? なんでなんでどうして?
[00:33.41] こんなに手応えがないの
[00:37.22]
[00:37.93] 昨日送ったMailも
[00:42.43] とっくに目を通してる筈でしょ
[00:46.54]
[00:47.02] こんなに魅力的な話そうそうあるもんじゃないさ
[00:54.66]
[00:55.71] なんで? なんでなんでどうして?
[00:59.53] 謎に包まれたSchedule
[01:03.66]
[01:04.21] 今日も電話に出ないなんて
[01:08.02] 寝るにはまだ早い時間さ
[01:12.22]
[01:12.85] 僕以上に魅力的な奴なんてそうそういない筈さ
[01:21.47] でもそれ以上の刺激を君は知っているとでもいうのかい
[01:30.02]
[01:30.08] 駆け引きをするまでに至らないというのなら
[01:38.67] 取り引きをしよう君の欲望も全て満たしてあげるから
[01:47.46] 僕だけのものにしてしまいたいんだ
[01:53.22]
[02:35.79] 好きとか嫌いとかどっちでもいいよ
[02:40.32] 君が振り向いてくれないなら
[02:44.41] 僕を虜にした罪を今すぐ償ってくれないか
[02:52.66]
[02:55.45] 駆け引きをするまでに至らないというのなら
[03:04.01] 取り引きをしよう君の欲望も全て満たしてあげるから
[03:12.77] 僕だけのものにしてしまいたいんだ
[03:18.66]
歌词翻译
[00:02.02]
[00:29.51] 为啥啊?为啥为啥为什么?
[00:33.41] 反应会这么冷呢
[00:37.22]
[00:37.93] 昨天传出去的Mail
[00:42.43] 应该也很早就看到了吧
[00:46.54]
[00:47.02] 这么有魅力的发言可不是随时都有的喔
[00:54.66]
[00:55.71] 为啥啊?为啥为啥为什么?
[00:59.53] 被谜团包围的Schedule
[01:03.66]
[01:04.21] 今天也没打电话过来什么的
[01:08.02] 明明离睡觉时间还早得很啊
[01:12.22]
[01:12.85] 比我还要有魅力的家伙可不是随地都有的喔
[01:21.47] 但你是不是知道有在这以上的刺激呢
[01:30.02]
[01:30.08] 若是在应对之前有什么不足的话
[01:38.67] 那就来个交易吧 连你的欲望我也会全部帮你满足的
[01:47.46] 好想让你成为只属于我的啊
[01:53.22]
[02:35.79] 喜欢或是讨厌是哪个都无所谓
[02:40.32] 如果不肯转头看我的话
[02:44.41] 要不要马上在现在赎你那将我俘虏的罪呢
[02:52.66]
[02:55.45] 若是在应对之前有什么不足的话
[03:04.01] 那就来个交易吧 连你的欲望我也会全部帮你满足的
[03:12.77] 好想让你成为只属于我的啊
[03:18.66] 翻译:yanao