ユラユラウゴク

ユラユラウゴク

歌名 ユラユラウゴク
歌手 ゆらゆら帝国
专辑 3x3x3
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[01:28.00] 溺れているような
[01:38.83] 泳いでいるような
[01:49.78] 浮かんでいるような
[02:00.42] 沈んでいくような
[02:10.96] 愛されたい子は幻を
[02:21.76] カセットテープで再生してる
[02:32.25] 大好きなあの人が
[02:43.23] ゆっくり染み込む感じが素敵
[02:53.84] 潜っているような
[03:04.69] 進んでいるような
[03:15.53] 途切れているような
[03:26.28] 続いていくような
[03:36.69] あいまいだらけのこの体
[03:47.52] かちっとハートに存在してる
[03:57.90] ダメなの触っちゃいけないの
[04:08.77] 青春も一度再生してる
[04:19.51] 溺れているような
[04:30.40] 泳いでいるような
[04:40.91] 浮かんでいるような
[04:51.53] 沈んでいくような
[05:45.83] 朝にきめて
[05:55.52] 午後にぬけた
[06:06.06] 明日きっと
[06:16.66] 明日きっと
[06:27.35] 朝にきてて
[06:37.84] 午後にすてた
[06:48.57] 明日きっと
[06:59.01] 明日きっと
歌词翻译
[01:28.00] 【仿佛正在溺毙】
[01:38.83] 【仿佛正在遨游】
[01:49.78] 【仿佛正在漂浮】
[02:00.42] 【仿佛正在下坠】
[02:10.96] 【渴求被爱的人】
[02:21.76] 【用磁带播放虚构的幻影】
[02:32.25] 【深爱的那个人】
[02:43.23] 【慢慢浸透骨髓的感觉如此迷醉】
[02:53.84] 【仿佛正在深潜】
[03:04.69] 【仿佛正在前行】
[03:15.53] 【仿佛正在中断】
[03:26.28] 【仿佛正在继续】
[03:36.69] 【尽是混沌的躯壳】
[03:47.52] 【寄存于跳动的心间】
[03:57.90] 【不可以触碰的】
[04:08.77] 【青春再度重现】
[04:19.51] 【仿佛正在溺毙】
[04:30.40] 【仿佛正在遨游】
[04:40.91] 【仿佛正在漂浮】
[04:51.53] 【仿佛正在下坠】
[05:45.83] 【清晨下决定】
[05:55.52] 【午后就消失】
[06:06.06] 【明天定是这样】
[06:16.66] 【明天定是这样】
[06:27.35] 【清晨即前来】
[06:37.84] 【午后就丢弃】
[06:48.57] 【明天定是这样】
[06:59.01] 【明天定是这样】