ユラユラウゴク
| 歌名 |
ユラユラウゴク
|
| 歌手 |
ゆらゆら帝国
|
| 专辑 |
3x3x3
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [01:28.00] |
溺れているような |
| [01:38.83] |
泳いでいるような |
| [01:49.78] |
浮かんでいるような |
| [02:00.42] |
沈んでいくような |
| [02:10.96] |
愛されたい子は幻を |
| [02:21.76] |
カセットテープで再生してる |
| [02:32.25] |
大好きなあの人が |
| [02:43.23] |
ゆっくり染み込む感じが素敵 |
| [02:53.84] |
潜っているような |
| [03:04.69] |
進んでいるような |
| [03:15.53] |
途切れているような |
| [03:26.28] |
続いていくような |
| [03:36.69] |
あいまいだらけのこの体 |
| [03:47.52] |
かちっとハートに存在してる |
| [03:57.90] |
ダメなの触っちゃいけないの |
| [04:08.77] |
青春も一度再生してる |
| [04:19.51] |
溺れているような |
| [04:30.40] |
泳いでいるような |
| [04:40.91] |
浮かんでいるような |
| [04:51.53] |
沈んでいくような |
| [05:45.83] |
朝にきめて |
| [05:55.52] |
午後にぬけた |
| [06:06.06] |
明日きっと |
| [06:16.66] |
明日きっと |
| [06:27.35] |
朝にきてて |
| [06:37.84] |
午後にすてた |
| [06:48.57] |
明日きっと |
| [06:59.01] |
明日きっと |
| [01:28.00] |
【仿佛正在溺毙】 |
| [01:38.83] |
【仿佛正在遨游】 |
| [01:49.78] |
【仿佛正在漂浮】 |
| [02:00.42] |
【仿佛正在下坠】 |
| [02:10.96] |
【渴求被爱的人】 |
| [02:21.76] |
【用磁带播放虚构的幻影】 |
| [02:32.25] |
【深爱的那个人】 |
| [02:43.23] |
【慢慢浸透骨髓的感觉如此迷醉】 |
| [02:53.84] |
【仿佛正在深潜】 |
| [03:04.69] |
【仿佛正在前行】 |
| [03:15.53] |
【仿佛正在中断】 |
| [03:26.28] |
【仿佛正在继续】 |
| [03:36.69] |
【尽是混沌的躯壳】 |
| [03:47.52] |
【寄存于跳动的心间】 |
| [03:57.90] |
【不可以触碰的】 |
| [04:08.77] |
【青春再度重现】 |
| [04:19.51] |
【仿佛正在溺毙】 |
| [04:30.40] |
【仿佛正在遨游】 |
| [04:40.91] |
【仿佛正在漂浮】 |
| [04:51.53] |
【仿佛正在下坠】 |
| [05:45.83] |
【清晨下决定】 |
| [05:55.52] |
【午后就消失】 |
| [06:06.06] |
【明天定是这样】 |
| [06:16.66] |
【明天定是这样】 |
| [06:27.35] |
【清晨即前来】 |
| [06:37.84] |
【午后就丢弃】 |
| [06:48.57] |
【明天定是这样】 |
| [06:59.01] |
【明天定是这样】 |