おまもりのうた

おまもりのうた

歌名 おまもりのうた
歌手 羊毛とおはな
专辑 LIVE IN LIVING '07
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 市川和則
[00:01.00] 作词 : 千葉はな
[00:14.91] 故郷に向かう 三号車
[00:20.96] 流れる景色は 春模様
[00:26.61] 向かいは 夢見る女の子
[00:32.83] あの日を 思い出す
[00:38.64] 「大きくなるまで帰らない」
[00:44.50] 誓った心は 消えました
[00:50.12] 都会の暮らしは 空回り
[00:56.34] 寂しい時には いつも口ずさむ
[01:05.17] ひらり ひらり 桜の花舞う度に
[01:11.10] 瞳とじて 耳をすませば
[01:17.07] 遠く遠く 微かだけど懐かしい
[01:22.61] 優しい歌に すべて忘れよう
[01:28.56] そう 母がくれた おまもりのうた
[01:37.75]
[01:38.51] 「頼られないから寂しい」と
[01:43.93] 届いた手紙に 泣きました
[01:49.72] 想いはいつも 空回り
[01:56.06] 大切なことを 一つ思い出す
[02:06.66] ひらり ひらり 涙流れてく度に
[02:12.48] 瞳とじて 耳をすませば
[02:18.67] 遥か遥か 胸の奥であたたかい
[02:24.03] 名もない歌に すべて委ねよう
[02:30.53] そう 母がくれた おまもりのうた
[02:38.78]
[03:02.93] 離れてても 同じ空の下
[03:09.76] いつも あたたかく見守ってくれた
[03:17.55] 素直に
[03:19.50] 「ありがとう」
[03:25.02]
[03:26.46] ひらり ひらり 桜の花舞う度に
[03:32.22] 瞳とじて 耳をすませば
[03:38.08] 遠く遠く 微かだけど懐かしい
[03:43.52] 優しい歌に すべて忘れよう
[03:49.51] そう 母がくれた おまもりのうた
[03:59.69] 母がくれた おまもりのうた
[04:10.16]
歌词翻译
[00:14.91] 坐上开往故乡的三号列车
[00:20.96] 窗外流动的景色是春天的模样
[00:26.61] 对面坐的是 梦里见到的那个女生(当时离开家乡时的自己)
[00:32.83] 回想起那天
[00:38.64] 「不到长大的那天决不回来」
[00:44.50] 那时发誓的心情 已经消失不见了
[00:50.12] 城市的生活碌碌无为
[00:56.34] 寂寞时自己总会唱起歌来
[01:05.17] 飘落的樱花飞舞起时
[01:11.10] 我总会闭上双眼 侧耳倾听那
[01:17.07] 远方传来的那微弱却令人怀念的
[01:22.61] 温柔的歌声 那已经忘记了的
[01:28.56] 妈妈给的护身符之歌
[01:37.75]
[01:38.51] 「无所依靠孤独啊」
[01:43.93] 看着寄出的信哭了起来
[01:49.72] 回忆总是那么徒劳
[01:56.06] 想起一件重要的事情
[02:06.66] 流下一行行眼泪时
[02:12.48] 我总会闭上双眼 侧耳倾听那
[02:18.67] 远方传来的温暖内心的
[02:24.03] 没有名字的歌声 诉尽一切的
[02:30.53] 妈妈给的护身符之歌
[02:38.78]
[03:02.93] 就算分离了 但在同一片天空下
[03:09.76] 也能一直温柔地守候着我
[03:17.55] 简单地对您说一句
[03:19.50] 「谢谢了」
[03:25.02]
[03:26.46] 飘落的樱花飞舞起时
[03:32.22] 我总会闭上双眼 侧耳倾听
[03:38.08] 远方传来的那微弱却令人怀念的
[03:43.52] 温柔的歌声 那已经忘记了的
[03:49.51] 妈妈给的护身符之歌
[03:59.69] 妈妈给的护身符之歌
[04:10.16]