星の謡

星の謡

歌名 星の謡
歌手 Kalafina
专辑 Red Moon
原歌词
[00:01.59] 「星の謡」
[00:14.59] 作曲∶梶浦由記
[00:34.59]
[00:36.59] 奇麗な空が見えた
[00:40.20] 月の無い夜だった
[00:43.89] 闇が光を帯びたように見えた
[00:51.25] その星はまだ白く
[00:55.01] 今すぐ届きそうで
[00:58.76] 手を伸ばしたら
[01:00.98] 冬の風が吹いた
[01:06.80] 僕等が行くその場所は
[01:10.40] きっと嵐になるんだろう
[01:14.24] 誰もが望むもの
[01:17.22] 欲しがって進む限り
[01:23.42]
[01:25.24] 夢の大地に立って
[01:28.72] 君の瞳に合って
[01:32.33] 僕等は何を奪い
[01:35.78] 何を探しに行くんだろう
[01:39.75] 祈りはそこにあって
[01:43.44] ただ君の手を取って
[01:46.90] 轟く未来 草の海
[01:50.52] 天を統(す)べる日まで
[01:56.72]
[02:46.09] 君は奇麗な声で
[02:49.37] 空の嘆きを詠う
[02:53.11] 僕は光の粒さえ蹴散らして
[03:00.47] それでも二人だけに
[03:04.17] 見えるものがあるなら
[03:07.89] 空が落とす雫を受け止めて
[03:16.09] きっと明日はもう少し
[03:19.45] 高く遠く飛べるだろう
[03:23.35] 夢よ遊べ今は 幻が君の真実
[03:32.75]
[03:35.56] 憧れだけがあって
[03:39.69] その声が呼ぶ方へ
[03:43.33] 僕等は誰に出会い
[03:46.78] 何を失くして泣くんだろう
[03:50.71] 賭けるものも無くて
[03:54.30] ただ君の手を取って
[03:58.10] 響けよ未来 星のうた
[04:02.33] 空を手に入れたい 夢の謡(うたい)
[04:17.40] 遠い空に灯火は光る
[04:24.29] 君の合図で夜明けが始まる
[04:30.63]
[04:36.63] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:36.59] 唯美的天空映入眼帘
[00:40.20] 那不见明月的深夜
[00:43.89] 看到了黑暗仿佛携卷着光芒
[00:51.25] 星星依然明亮
[00:55.01] 似乎即刻便可触碰
[00:58.76] 若伸出双手的话
[01:00.98] 冬日的寒风掠过
[01:06.80] 我们抵达之处
[01:10.40] 必定将掀起风暴吧
[01:14.24] 无论是谁都憧憬的东西
[01:17.22] 想要得到它 前进到极限
[01:25.24] 置身于梦境中的大地
[01:28.72] 与你的眼瞳重叠
[01:32.33] 我们是为了得到些什么
[01:35.78] 抑或为了探寻些什么而前行的吧
[01:39.75] 祈愿就在此处
[01:43.44] 只是将你的手紧握
[01:46.90] 轰轰烈烈的未来 碧草的海洋
[01:50.52] 直到统治整片天空之日为止
[02:46.09] 你用那美好的声线
[02:49.37] 歌唱着天空的叹息
[02:53.11] 甚至那光明的颗粒也被我踢散开来
[03:00.47] 即便如此只要二人
[03:04.17] 心意相通
[03:07.89] 便可以接捧到那自天空滴落的水滴
[03:16.09] 到了明天肯定可以
[03:19.45] 飞的更高更远一点吧
[03:23.35] 如今在梦境中嬉戏 虚幻便是你的真实
[03:35.56] 仅有憧憬残留于此
[03:39.69] 向着那大声呼喊着的方向
[03:43.33] 我们将会与谁相遇
[03:46.78] 会因遗失了什么而痛哭流涕吧
[03:50.71] 已没有了为其豁出一切的东西
[03:54.30] 只是握紧你的手
[03:58.10] 星星的歌曲 在未来回荡
[04:02.33] 想要将天空锁在手心 梦的歌谣
[04:17.40] 遥远的天空 火光耀目
[04:24.29] 依凭你的信号 黎明开启