仰げば尊し

仰げば尊し

歌名 仰げば尊し
歌手 Hi-Fi CAMP
专辑 1st Best
原歌词
[ar:Hi-fi camp]
[00:00.00] 作曲 : Hi-Fi CAMP
[00:01.00] 作词 : KIM ・SOYA
[00:32.92] 旅立ちはいつでも涙が出そうなんだ ならば心忘れずYour From Come Back
[00:37.60] 貸し借り 無しの明日に 差し出した光は 確かに交わり
[00:42.03] 始まりはいつでも怖いものさ その涙触れた想い出達は
[00:46.54] いつも貴方の味方 だってそうだろう We Gotta Be Alright
[00:50.89] 喜び悲しみあるけれど こんなにぶつかり合えた人
[00:59.80] 他に居ない これが仲間だと 初めて気付いたよ
[01:10.40] 君に会えた事それが全て 溢れ出す思い出がとめどなく…
[01:20.79] 言葉に出来ない ありがとうと伝えたいんだ
[01:28.39] 願わくば心にも花束を添えて晴れ渡る空へ歩きだそう
[01:38.52] 春 待ちわびてる つぼみを見ながら
[01:57.87] 教室を飛び出して 君を後ろに乗せながら
[02:06.44] くだらない会話してた 夕焼け背にして
[02:15.32] いつまでこうして僕たちは 一緒に過ごしていられるかな
[02:24.22] 仰げば尊し たどる記憶 涙で滲む空
[02:35.03] 振り向けばいつもそこに居たね 眠れない程 語り明かしたね
[02:45.15] この胸にいつも 感動を与えてくれた
[02:52.45] サヨナラは僕らには似合わない 笑顔のまま お互い 見送りたい
[03:02.63] けど こみあげるよ 泣いてもいいかな?
[03:12.83] 時が経っても 今と同じ様に 笑い合えるはずさ 強く信じている
[03:28.52] 君に会えた事それが全て 溢れ出す思い出がとめどなく…
[03:38.54] 言葉に出来ない ありがとうと伝えたいんだ
[03:45.91] 願わくば心にも花束を添えて晴れ渡る空へ歩きだそう
[03:56.23] 春 待ちわびてる つぼみを見ながら
[04:10.54] つぼみを見ながら…
歌词翻译
[00:32.92] 启程之日总是伴随着泪水 那便铭记在心 Your From Come Back
[00:37.60] 向那不存在的明天 所借贷的 那道发出的光芒 确实相互交错着
[00:42.03] 发轫之始总是伴随着恐惧 触摸那泪水所回想起的
[00:46.54] 永远会是你的伙伴 因为一定是这样 We Gotta Be Alright
[00:50.89] 即便喜悦与伤痛总是接踵而至 但会像这样相互支撑的人
[00:59.80] 不会是其他人 那便是朋友 第一次意识到了这些
[01:10.40] 与你相遇的那些事情全部都 化作回忆渐渐涌现了出来
[01:20.79] 这无法用言语表达的 想要传达给你的感谢
[01:28.39] 倘若祈愿便会为心中添上一束花束 向着万里晴空漫步而去
[01:38.52] 春天 焦急的等待着 如同含苞待放的花蕾那样
[01:57.87] 从教室里飞奔而出 你身后所跟随的是
[02:06.44] 讨论着无聊话题的我们 晚霞渐渐染红了我们的背影
[02:15.32] 无论何时我们都会再像这样 一同欢笑吧
[02:24.22] 翘首瞻望吾之恩师 追溯往昔 泪水便渗透了天空
[02:35.03] 回首瞻望我一直都在那里 越来越无法安眠 想与你彻夜畅聊
[02:45.15] 我心中一直都有能够述说给你的感动
[02:52.45] 下次再见什么的并不适合我们 就这样保持微笑 目送对方吧
[03:02.63] 我说到做到 别再哭了好么
[03:12.83] 即使过去多年 也会像现在一样 笑着相逢吧 我始终这样坚信着
[03:28.52] 与你相遇的那些事情全部都 化作回忆渐渐涌现出来…
[03:38.54] 这无法用言语表达的 想要传达给你的感谢
[03:45.91] 祈愿的话便会为心中添上一束花束 向着万里晴空漫步而去
[03:56.23] 春天 焦急的等待着 如同含苞待放的花蕾那样
[04:10.54] 如含苞待放的花蕾那样…