この手伸ばして

この手伸ばして

歌名 この手伸ばして
歌手 Hi-Fi CAMP
专辑 SUNRISE
原歌词
[00:00.00] この手伸ばして
[00:01.27] テレビ東京系アニメ『FAIRY TAIL』ED
[00:16.57]
[00:21.28] 輝きたくて 見果てぬ夢 今日ももがいて日が暮れる
[00:27.47] 帰り道を照らす月明かり いつかはあんな風になれるかな
[00:36.91] 弱い気持ちが出ないように 胸叩いた
[00:41.11]
[00:42.11] 想像の向こう側辿り着くために 走って流した汗と涙
[00:52.57] 近づく程にまた、離れてくけれど いつまでも追い続けていたい
[01:04.48]
[01:05.67] 憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
[01:16.06] こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ
[01:29.69]
[01:36.93] 自分の弱さ 見たくなくて 適当に逃げ続けた日々
[01:43.12] 帰り道もどこか白けていた 楽になれる それなのにどうして
[01:52.55] こんなに苦しい気持ちになる? 寂しくなる?
[01:56.69]
[01:57.69] 本当は知っていた 器用じゃ無いから 自分に嘘はつけないこと
[02:08.23] 捨て去ろうとしても捨て切れない夢 それこそが僕自身だから
[02:20.27]
[02:21.27] 面影だけじゃとても足りなくて 明日も夢抱きしめたい
[02:31.83] 戸惑う心 弱さを認めて 踏み出せたなら 何処だって行ける
[02:42.82] 進化の反対は 退化することじゃなく 動かず、ただ立ち止まってること
[02:52.59] 生まれた時から 転んで泣きわめいて それでも顔を上げ進んでた
[03:05.07]
[03:08.41] 情熱だけじゃとても足りなくて 何度も夜空を見上げた
[03:18.71] こぼした涙 無駄にはしないと 照らした月に 誓った
[03:29.19] 憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
[03:39.57] こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ
[03:53.83] まだもっと先へと...
[04:00.34]
[04:10.35]
[04:11.88] ~END~
歌词翻译
[00:00.00] 伸出手吧!
[00:01.27] 东京电视台系列动画【妖精的尾巴】ED
[00:21.28] 渴望光辉与未实现的梦想,今天也在纠结中迎来夕阳。
[00:27.47] 照亮归途之月,何时才能化为它的模样呢。
[00:36.91] 我捶胸顿足,压抑着抑郁的情绪。
[00:42.11] 奔跑所流下的汗与泪是为了达到理想的彼岸,
[00:52.57] 虽越是靠近就是越远离,但我仍想为梦追逐。
[01:05.67] 单有憧憬是远远不够的,在拼命追赶的背影中,
[01:16.06] 在洒落的泪水风干之前,伸出手把,朝向希望的彼岸!
[01:36.93] 肆意逃避的日子,不忍直视自身的弱小。
[01:43.12] 归途的光景也开始暗淡褪色,明明可以放松自己,那又是为什么
[01:52.55] 心情会如此痛苦,如此寂寞呢?
[01:57.69] 其实心知肚明,自己很无用,但不愿再自欺欺人了;
[02:08.23] 想要舍弃却又不舍的梦想,那才是真正的自我。
[02:21.27] 只有样子是远远不够的,明日也要拥抱梦想。
[02:31.83] 困惑之心,若是认清自身的弱小,迈出步伐的话,无论何处都可抵达。
[02:42.82] 进化的对立面不是什么退化,而是驻足不动,停滞不前。
[02:52.59] 从出生那时起 不断跌倒与哭泣 尽管如此依然昂首向前
[03:08.41] 单有热情是远远不够的,无数次仰望星空
[03:18.71] 我向皎洁的月光发誓 决不辜负零落的泪滴
[03:29.19] 单有憧憬是远远不够的 在拼命追赶的背影之中
[03:39.57] 在洒落的泪水风干之前 伸出手吧!朝向希望的彼岸!
[03:53.83] 朝向更美好的明天!
[04:11.88] ~終わり~