ジャパニケーション
歌名 |
ジャパニケーション
|
歌手 |
SPYAIR
|
专辑 |
Rockin' The World
|
[00:20.640] |
言葉ひとつの小さな意味も |
[00:25.900] |
捨てずに君に伝えれば‥ |
[00:31.270] |
止まれない 途切れない 時の中でも |
[00:36.300] |
君と分かり合っていたい |
[00:40.680] |
ジャパニケーション 一切逃がさない |
[00:46.30] |
ディストーション 君に響いて |
[00:50.680] |
目の前が 今 光閉ざしても |
[00:56.850] |
tomorrowに歌えば 何かが変わるだろう |
[01:02.10] |
|
[01:04.70] |
ずっと メールだけじゃ 本当の感情が |
[01:08.890] |
曖昧になって 1ビットも |
[01:11.650] |
君に届かない |
[01:14.190] |
こんな不透明な世界の上で |
[01:18.950] |
言葉が欲しかった |
[01:23.630] |
ジャパニケーション 一切逃さない |
[01:28.860] |
ディストーション 君に響いて |
[01:33.850] |
目の前が 今 光閉ざしても |
[01:40.200] |
tomorrowに歌えば 何かが変わるだろう |
[01:45.440] |
|
[01:49.400] |
ステージから鳴る 衝撃音 |
[01:54.320] |
世界が変わるメッセージ性 |
[01:59.500] |
ステージは 自分の証明で |
[02:04.480] |
言葉まっすぐ伝われ |
[02:09.310] |
|
[02:11.510] |
ねぇ聴ける? いま響いてる? |
[02:19.459] |
ジャパニケーション 一切逃がさない |
[02:24.429] |
ディストーション 君に響いて |
[02:29.429] |
目の前が 今 光閉ざしても |
[02:35.350] |
tomorrowに歌えば 何かが変わるだろう |
[02:40.959] |
|
[02:50.519] |
|
[00:20.640] |
即便只是琐碎的一句话 |
[00:25.900] |
也不愿放弃向你传达 |
[00:31.270] |
不要停止 不要中断 就算是处在时代的洪流中 |
[00:36.300] |
也想与你心意相通 |
[00:40.680] |
JAPANICATION 全部都别想逃脱 |
[00:46.30] |
曲解失真 向你轰鸣压迫而来 |
[00:50.680] |
即使现在眼前的光被遮蔽 |
[00:56.850] |
向着明天歌唱吧 那会有什么改变呢 |
[01:04.70] |
一直单单用Mail传达 这样心中真实的感情 |
[01:08.890] |
也会变得暧昧不清 最后连一点都 |
[01:11.650] |
没能传达给你 |
[01:14.190] |
在这个混浊的世界之上 |
[01:18.950] |
渴望言语 |
[01:23.630] |
JAPANICATION 全部都别想逃脱 |
[01:28.860] |
曲解失真 向你轰鸣压迫而来 |
[01:33.850] |
即使现在眼前的光被遮蔽 |
[01:40.200] |
向着明天歌唱吧 那会有什么改变呢 |
[01:49.400] |
舞台上轰响着冲击音 |
[01:54.320] |
世界变得资讯化 |
[01:59.500] |
在舞台上证实自己的存在 |
[02:04.480] |
率直地表达自己的言语 |
[02:11.510] |
听见了么?现在声音响起了 |
[02:19.459] |
JAPANICATION 全部都别想逃脱 |
[02:24.429] |
曲解失真 向你轰鸣压迫而来 |
[02:29.429] |
即使现在眼前的光被遮蔽 |
[02:35.350] |
向着明天歌唱吧 那会有什么改变呢 |