歌名 | Qualia |
歌手 | SOUND HOLIC |
专辑 | Vol.8 |
[00:15.96] | 言葉は 海 泳ぐ 調べ [沈む 駆け引き] |
[00:22.35] | 想いは 風 乗せる 心 [変わる 風向き] |
[00:29.04] | 伝える物 感じる物 全て 君が答えになる |
[00:36.33] | 信じるほど 癒えない罠 全て 君が教えて… |
[00:50.92] | 言葉を 生み 紡ぐ 調べ [望む 駆け引き] |
[00:57.88] | 語るは 風 繋ぐ 心 [消える 眼差し] |
[01:04.88] | 集めた物 感じた物 全て 君が答えになる |
[01:12.02] | 迷い込んだ 出口の無い世界 君を探して |
[01:19.60] | 指に 絡んだままの |
[01:26.66] | 約束 忘れさせて |
[01:32.64] | 望まない物ばかり |
[01:39.85] | 集めては 壊して また探している |
[01:47.38] | 君の言葉が 君の言葉が |
[01:50.84] | 哀しいほど 鋭く |
[01:54.66] | 君の言葉で 君の言葉で |
[01:57.94] | さあ 伝えて 終わりを… |
[02:40.55] | 髪に 絡んだままの |
[02:47.46] | 後悔 忘れさせて |
[02:53.54] | 望まない日々は去り |
[03:00.74] | 流れては 巡って また流れている |
[03:08.31] | 君の言葉が 君の言葉が |
[03:11.65] | 優しいほど 鋭く |
[03:15.37] | 君の言葉で 君の言葉で |
[03:18.80] | さあ 教えて答えを |
[03:23.12] | 伝えて 終わりを |
[03:31.78] | 今では 全て 夢のよう |
[03:39.99] | 儚く 朽ち果てた 檻 |
[03:48.12] | 閉じ込めて |
[03:52.90] | 抱きしめたかっただけ |
[03:58.20] | だけど |
[04:01.23] | さよなら |
[00:15.96] | 话语如海 穿行着 寻觅着【缓缓下沉 进退两难】 |
[00:22.35] | 思念如风 乘上它 那颗心【我的心境 渐渐变化】 |
[00:29.04] | 想要传达之物 所感知之物 这一切 只有你能成为答案 |
[00:36.33] | 愈发信任 却是无法愈合的陷阱 全部是 你所言传身教..... |
[00:50.92] | 酝酿着 藻饰着 这份言辞【进退两难 却又期盼】 |
[00:57.88] | 倾诉如风 与心紧紧相连 【你的目光 就此散去】 |
[01:04.88] | 既已聚集之物 所感知之物 这一切 只有你能成为答案 |
[01:12.02] | 我业已迷失在 没有出口的世界之中 追寻着你 |
[01:19.60] | 如同久久萦绕于指尖 |
[01:26.66] | 无法忘却的约定 |
[01:32.64] | 尽是不抱期望的事物 |
[01:39.85] | 业已聚集之物 开始崩坏 但我仍在 寻觅着 |
[01:47.38] | 你的话语 你的话语 |
[01:50.84] | 那样令人悲伤 又如此锋利 |
[01:54.66] | 你的话语 你的话语 |
[01:57.94] | 那么 传达出去吧 就以此结局..... |
[02:40.55] | 如同久久萦绕于发间 |
[02:47.46] | 无法忘却的悔意 |
[02:53.54] | 不抱期望的日子 已经过去 |
[03:00.74] | 漂摇的心 逡巡徘徊 仍旧随波逐流 |
[03:08.31] | 你的话语 你的话语 |
[03:11.65] | 是如此温柔 又如此尖锐 |
[03:15.37] | 你的话语 你的话语 |
[03:18.80] | 啊 告诉我 回应我吧 |
[03:23.12] | 传达吧 就以此结局..... |
[03:31.78] | 此刻 一切皆是 如梦似幻 |
[03:39.99] | 虚幻而腐朽的牢笼 |
[03:48.12] | 依旧紧闭着 |
[03:52.90] | 想要的 不过是一个拥抱 |
[03:58.20] | 却只能 |
[04:01.23] | 说出 再见(再也不见) |