そよかぜのウタ
| 歌名 |
そよかぜのウタ
|
| 歌手 |
ゆかな
|
| 专辑 |
Blooming Voices
|
|
[ti:そよかぜのウタ] |
|
[ar:ゆかな] |
|
[al:Blooming Voices] |
|
[offset:0] |
| [00:00.00] |
作曲 : ゆかな+千代正行 |
| [00:01.00] |
作词 : ゆかな |
| [00:03.46] |
そよかぜのウタ - ゆかな |
| [00:26.71] |
りあがとう |
| [00:29.78] |
出会ってくれて |
| [00:31.84] |
出会わせてくれて |
| [00:36.03] |
やわらかく背中を押してくれて |
| [00:41.72] |
ふるえる肩をあたためてくれて |
| [00:50.64] |
どんなに |
| [00:53.77] |
たくさんの想いに支えられて |
| [00:59.93] |
優しさで包まれてきたのだろう |
| [01:06.03] |
ほら 今だって微笑ってくれてる |
| [01:13.90] |
ありがとうのきもち どうしても伝えたい |
| [01:24.17] |
ここにいるよ |
| [01:26.98] |
いつもいるからね |
| [01:30.55] |
|
| [01:31.26] |
不器用だけど |
| [01:36.02] |
身体中のこの思いたちが届きますように… |
| [01:50.72] |
|
| [02:14.54] |
世界に |
| [02:17.72] |
あふれる涙のひとつひとつを |
| [02:23.70] |
ぬぐえるものならぬ ぐいさりたい |
| [02:30.16] |
あなたがいつかしてくれたように |
| [03:01.95] |
ありがとうのきもち |
| [03:06.58] |
あなたに伝えたい |
| [03:12.08] |
その想いは |
| [03:14.89] |
そよ風みたいに優しく吹いて |
| [03:23.89] |
また明日も |
| [03:27.01] |
歩き出す力 わたしにくれる |
| [03:39.11] |
ここにいるよ |
| [03:41.92] |
いつもいるからね |
| [03:46.23] |
不器用だけど |
| [03:51.23] |
身体中の |
| [03:53.92] |
この思いたちが |
| [03:58.71] |
届きますように… |
| [04:12.22] |
|
| [00:03.46] |
怪你感冒了吗 |
| [00:26.71] |
亥冬 |
| [00:29.78] |
和我相遇 |
| [00:31.84] |
让我遇见你 |
| [00:36.03] |
我在背后推着我的后背 |
| [00:41.72] |
也可以为你的肩膀放松 |
| [00:50.64] |
多么 |
| [00:53.77] |
被很多的想法支撑着 |
| [00:59.93] |
是被温柔包围着的吧 |
| [01:06.03] |
你看,现在也在微笑着。 |
| [01:13.90] |
无论如何也想表达感谢 |
| [01:24.17] |
在这里呀 |
| [01:26.98] |
因为一直存在。 |
| [01:31.26] |
虽然我很笨 |
| [01:36.02] |
希望身体里的这个思念能送到。 |
| [02:14.54] |
给世界 |
| [02:17.72] |
每一滴眼泪 |
| [02:23.70] |
不可以抹去的东西 |
| [02:30.16] |
就像你曾经给我的 |
| [03:01.95] |
谢谢你的伴侣 |
| [03:06.58] |
想传达给你 |
| [03:12.08] |
那个想法是 |
| [03:14.89] |
像微风一样温柔。 |
| [03:23.89] |
明天见 |
| [03:27.01] |
给我送去的力量 |
| [03:39.11] |
在这里呀 |
| [03:41.92] |
因为一直存在。 |
| [03:46.23] |
虽然我很笨 |
| [03:51.23] |
身体里的 |
| [03:53.92] |
因为这个想法 |
| [03:58.71] |
希望能送到。 |