ライラックの花束を
| 歌名 |
ライラックの花束を
|
| 歌手 |
米倉千尋
|
| 专辑 |
jam
|
| [00:13.00] |
ピアノが低く流れてる |
| [00:19.17] |
西陽が差し込む廊下の向こう |
| [00:25.48] |
優しく心撫でるような |
| [00:31.75] |
音色を―あなたを―好きになった |
| [00:37.29] |
|
| [00:38.69] |
淡くほろ苦い初恋は |
| [00:44.89] |
遠くで見つめるだけだった |
| [00:49.94] |
|
| [00:52.49] |
あなたのことが |
| [00:54.36] |
すごくすごく好き…と |
| [00:58.29] |
どうしても伝えられず |
| [01:04.21] |
ただ 想いを胸の奥に閉じこめて |
| [01:10.94] |
気づいて…と願った |
| [01:15.30] |
|
| [01:20.73] |
卒業式のあの人は |
| [01:27.01] |
悲しいくらいに眩しかった |
| [01:33.40] |
私の前を過ぎてゆく |
| [01:39.70] |
笑って―サヨナラ―出来なかった |
| [01:45.21] |
|
| [01:46.61] |
淡くほろ苦い初恋は |
| [01:52.73] |
叶うことない恋だった |
| [01:57.93] |
|
| [02:00.36] |
あなたのことを |
| [02:02.26] |
ずっとずっと好き…と |
| [02:06.23] |
どうしても伝えられず |
| [02:12.12] |
ただ 想いを小さな花束にのせて |
| [02:18.76] |
「おめでとう」告げた |
| [02:23.57] |
|
| [02:50.91] |
あなたのことが |
| [02:52.73] |
すごくすごく好き…と |
| [02:56.70] |
どうしても伝えられず |
| [03:02.57] |
ただ 想いを胸の奥に閉じこめて |
| [03:09.28] |
気づいて…と願った |
| [03:17.75] |
|
| [00:13.00] |
传来轻柔的钢琴声 |
| [00:19.17] |
在夕阳照射的走廊对面 |
| [00:25.48] |
温柔地抚慰着心灵 |
| [00:31.75] |
喜欢那音色 喜欢你 |
| [00:38.69] |
带着些许苦涩的初恋 |
| [00:44.89] |
之是远远的守望着 |
| [00:52.49] |
非常非常地 |
| [00:54.36] |
喜欢你... |
| [00:58.29] |
但怎么也无法传达 |
| [01:04.21] |
只能藏在内心深处 |
| [01:10.94] |
祈祷你能发现 |
| [01:20.73] |
毕业典礼上的那个人 |
| [01:27.01] |
耀眼到有点悲伤 |
| [01:33.40] |
在我面前走过 |
| [01:39.70] |
无法笑着说再见 |
| [01:46.61] |
微苦的初恋 |
| [01:52.73] |
是无法实现的恋爱 |
| [02:00.36] |
非常非常的 |
| [02:02.26] |
喜欢你... |
| [02:06.23] |
但怎么也无法传达 |
| [02:12.12] |
只能将心意寄托个小小的花束 |
| [02:18.76] |
对你说一句 恭喜毕业 |
| [02:50.91] |
非常非常地 |
| [02:52.73] |
喜欢你... |
| [02:56.70] |
但怎么也无法传达 |
| [03:02.57] |
只能将心意藏在内心深处 |
| [03:09.28] |
祈祷你能发现 |