岚の中で辉いて
歌名 |
岚の中で辉いて
|
歌手 |
米倉千尋
|
专辑 |
Voyager
|
[00:09.090] |
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
[00:16.570] |
傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
[00:24.280] |
抱いてあげたい |
[00:33.920] |
蒼く果てない宇宙の片隅で |
[00:40.240] |
生まれた夢が 今小さくても |
[00:48.860] |
あなたの瞳に映る明日を |
[00:55.210] |
誰よりそばで 信じていたい |
[01:02.910] |
凍りつくような 強い風でさえ |
[01:10.460] |
その胸に輝く 夢を消したり |
[01:17.330] |
そうよ 消したりなんて出来ない |
[01:22.190] |
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
[01:29.610] |
傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
[01:37.380] |
抱いてあげたい |
[01:54.650] |
傷つくたびに 孤独を抱いても |
[02:00.910] |
あふれる涙 勇気に変えて |
[02:09.600] |
戸惑うことを けして恐れずに |
[02:15.970] |
未来のドアを その手で開けて |
[02:23.660] |
あなたの話す 夢が好きだから |
[02:31.130] |
まだ遠い明日も きっと迷わず |
[02:38.000] |
そうよ 迷わず越えてゆけるの |
[02:42.870] |
嵐の中で輝いて いつだってみつめているよ |
[02:50.370] |
傷ついた あなたの両手で |
[02:54.200] |
明日がほら 生まれてゆく |
[02:58.090] |
輝いてゆく |
[03:26.040] |
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
[03:33.400] |
傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
[03:41.130] |
抱いてあげたい |
[03:43.120] |
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
[03:50.340] |
傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
[03:58.100] |
抱いてあげたい |
[00:09.090] |
在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 |
[00:16.570] |
你背后那双伤痕累累 天使之翼 一直紧抱着 |
[00:24.280] |
想要为你将其拥抱 |
[00:33.920] |
无限的苍蓝色宇宙的一角 |
[00:40.240] |
诞生于此的梦想 虽然现在渺小 |
[00:48.860] |
我却深信着映在你眼中的明天 |
[00:55.210] |
比任何人都 愿意在其身边 |
[01:02.910] |
即便是能够冻结一切的狂风 |
[01:10.460] |
也无法把在我胸中闪耀的梦想抹煞 |
[01:17.330] |
是啊 即便那样又怎么能将我的梦想抹煞 |
[01:22.190] |
在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 |
[01:29.610] |
你背后那双 伤痕累累的 天使之翼 一直紧抱着 |
[01:37.380] |
想要为你将其拥抱 |
[01:54.650] |
每次受到伤害 即使孤独一人 |
[02:00.910] |
溢出眼眶的泪水 也能化成勇气 |
[02:09.600] |
绝对不会因迷茫而惧怕 |
[02:15.970] |
通往未来的大门 我要亲手打开 |
[02:23.660] |
因为喜欢你说出的梦想 |
[02:31.130] |
即使是遥远的明天 我会毫不犹豫地 |
[02:38.000] |
是的 即使是遥远的明天我也毫不犹豫地去超越 |
[02:42.870] |
在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 |
[02:50.370] |
就用你那伤痕累累的双手 |
[02:54.200] |
看吧 明天就这样诞生 |
[02:58.090] |
就这样闪闪发光 |
[03:26.040] |
在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 |
[03:33.400] |
你背后那双 伤痕累累的 天使之翼 一直紧抱着 |
[03:41.130] |
想要为你将其拥抱 |
[03:43.120] |
在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 |
[03:50.340] |
你背后那双 伤痕累累的 天使之翼 一直紧抱着 |
[03:58.100] |
想要为你将其拥抱 |