人间

人间

歌名 人间
歌手 THE BACK HORN
专辑 Pulse
原歌词
[00:00.00] 作曲 : THE BACK HORN
[00:01.00] 作词 : 菅波栄純
[00:11.77] 人間はカナシイ
[00:17.43] 人間はハカナイ
[00:23.11] 人間はミニクイ
[00:28.82] 人間はキレイダナ
[00:33.93]
[00:45.83] 産まれ落ちたことが
[00:49.38] 有罪だとしても
[00:52.19] 命を抱きしめたい
[00:57.91] 人と人の間
[01:00.71] そこにある何かが
[01:02.74] 僕らを明日へと繋ぐの?
[01:10.70]
[01:19.78] 人間はコワレタ
[01:25.48] 人間はコワレタ
[01:31.16] 人間はコワレタ
[01:36.84] 人間はキレイダナ
[01:41.97]
[01:53.87] 君に触れてたいよ
[01:56.73] だけど触れられない
[01:59.52] 世界は張り裂けてく
[02:05.17] 君を神と呼ぶよ
[02:08.06] 君を愛と呼ぶよ
[02:10.85] 救いの歌は聞こえない
[02:18.47]
[02:50.61] 地球最後の日に咲いた忘れな草
[02:56.32] 裁きの鐘が響く
[03:01.97] 首吊り台の上
[03:04.89] 産まれ生きた日々を
[03:08.39] 愛しく想えるかな?
[03:13.27]
[03:13.82] 人間…
[03:37.26]
歌词翻译
[00:11.77] 所谓人类 便是可悲
[00:17.43] 所谓人类 便是徒劳
[00:23.11] 所谓人类 便是丑陋
[00:28.82] 所谓人类 也是美好 的吧?
[00:45.83] 自从出世的那一天起
[00:49.38] 便带着罪的责罚
[00:52.19] 妄图扼住命运的咽喉
[00:57.91] 人与人之间
[01:00.71] 究竟是什么
[01:02.74] 在引导我们走向明天?
[01:19.78] 所谓人类 便是腐朽
[01:25.48] 所谓人类 便是毁灭
[01:31.16] 所谓人类 便是终结
[01:36.84] 所谓人类 也是美丽 的吧?
[01:53.87] 渴望触碰到你
[01:56.73] 却终究无法如愿
[01:59.52] 世界正在崩塌
[02:05.17] 你 被称为“神”
[02:08.06] 你 被称为“爱”
[02:10.85] 我却得不到你的一丝慰藉
[02:50.61] 末日 绽放着一株最后的勿忘我
[02:56.32] 最终审判的钟声响起
[03:01.97] 在绞刑台上
[03:04.89] 回想起人生的种种
[03:08.39] 会感到释怀吗?
[03:13.82] 人类…