今年の桜

今年の桜

歌名 今年の桜
歌手 flumpool
专辑 What's flumpool !?
原歌词
[00:31.760] 深呼吸ひとつ 明日へ向かう列車に乗った
[00:39.060] 色褪せた星も見慣れたこの街で
[00:45.960] 迷いながらでも 自分らしさ ひとつひとつと
[00:52.970] 積み上げる度に落ちた涙拭いて
[00:59.350] キラキラと光る橋 降り注ぐ黒い雨
[01:05.900] 出会えたもの全て 抱きしめよう
[01:13.690] 赤く染まった 頬のような咲き誇る桜は
[01:20.210] ひらひら 舞い落ちては
[01:23.630] この身をいま誘い
[01:27.040] 永い冬を越え 辿り着いた
[01:31.260] 想い焦がしたこの場所で
[01:34.380] 夢を刻んでゆこう 胸に溢れた歌を響かせ
[01:43.770]
[01:55.370] 繰り返す日々を 心測る物差しにして
[02:02.520] 輝きの種を育む糧にして
[02:08.280] 乾いた花を 責めない強さを以て
[02:16.540] 散ることを恐れず芽吹かせる軌跡よ
[02:22.460] これからに続く道 振り向けば凍る谷
[02:29.580] 噛みしめた全てを 背負って行くよ
[02:37.190] 見上げた空の遥か彼方
[02:40.750] 故郷(ふるさと)の桜が
[02:43.680] ひらひら 舞いあがれと 今年も背中押す
[02:50.280] 永い冬を越え 辿り着いた
[02:54.470] 想い焦がしたこの街で
[02:57.360] いまを刻んでゆこう
[03:00.800] 希望という名の未来へ向けて
[03:06.750]
[03:32.290] 数えきれないほど何度も呼んだ君の名前
[03:39.070] どこかで微笑んでる
[03:42.560] いま確かにそう言える
[03:46.560] 見上げた空の遥か彼方 故郷の桜が
[03:53.100] ひらひら 舞い上がれと 今年も背中押す
[04:00.070] 永い冬を越え 辿り着いた
[04:04.030] 想い焦がしたこの街で
[04:07.310] いまを刻んでゆこう
[04:10.270] 希望という名の未来へ向けて
[04:26.860] 歌を響かせ
[04:31.560]
歌词翻译
[00:31.760] 深吸一口气 在这见惯了褪色星辰的街道
[00:39.060] 独自登上了去往明日的列车
[00:45.960] 就算再迷茫 也坚持着自己
[00:52.970] 拭去那一次又一次落下的眼泪
[00:59.350] 闪耀着光芒的桥 还有从天而降黑色的雨滴
[01:05.900] 拥抱着我所邂逅的这一切
[01:13.690] 就像染上红晕的脸颊一般盛放的樱花
[01:20.210] 摇曳着从空中飞舞落下
[01:23.630] 引诱着我驻足欣赏
[01:27.040] 挣扎着越过永冬
[01:31.260] 来到这魂牵梦绕的地方
[01:34.380] 刻下梦想的痕迹 让胸中洋溢的歌谣响彻云端
[01:55.370] 循环往复的那些日子 就是心中的度量衡
[02:02.520] 那光明的种子 便是哺育的食粮
[02:08.280] 给予干涸的花儿一丝坚强
[02:16.540] 描绘出不畏凋零而绽放的轨迹
[02:22.460] 在前进的道路上 回首那冰冻的峡谷
[02:29.580] 咬紧牙关背负着一切 继续前行
[02:37.190] 抬头望着天空 在那遥远的彼方
[02:40.750] 故乡的樱花
[02:43.680] 一定正在空中起舞 如今依然在激励着我
[02:50.280] 挣扎着越过永冬
[02:54.470] 来到这魂牵梦绕的城市
[02:57.360] 现在就去刻下那份思念
[03:00.800] 向着名为希望的未来而进发
[03:32.290] 无数次呼唤着你的名字
[03:39.070] 毫不犹豫地确信着
[03:42.560] 微笑一定在何处绽放
[03:46.560] 抬头望着天空 在那遥远的彼方 故乡的樱花
[03:53.100] 一定正在空中起舞 如今依然在激励着我
[04:00.070] 挣扎着越过永冬
[04:04.030] 来到这魂牵梦绕的城市
[04:07.310] 现在就去刻下那份思念
[04:10.270] 向着名为希望的未来行进
[04:26.860] 让这歌声响彻云霄