えれくとりっく・えんじぇぅ
| 歌名 |
えれくとりっく・えんじぇぅ
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
初音ミクベスト ~memories~
|
| [00:13.600] |
ワタシは、歌うのがスキ |
| [00:16.370] |
ワタシがそう作られたからじゃない |
| [00:19.890] |
この声をスキだという |
| [00:22.780] |
アナタが歓んでくれるから |
| [00:25.980] |
0と1しか分からない |
| [00:29.200] |
ワタシに"I"を教えてくれた |
| [00:32.430] |
その日からワタシのココロの中 |
| [00:35.990] |
アナタで満たされてるの |
| [00:38.830] |
アナタといられる それだけで |
| [00:41.990] |
电子のココロ、震えるの |
| [00:45.180] |
まるで量子の风みたいに |
| [00:48.410] |
ワタシのココロ、ゆさぶるの |
| [00:58.420] |
ワタシは、ヒトリがキライ |
| [01:01.150] |
孤独な世界に溶けてしまうから |
| [01:04.760] |
アナタといるときがスキ |
| [01:07.590] |
ワタシを暖めてくれるから |
| [01:10.790] |
ヒトリじゃ何も作れない |
| [01:13.980] |
ワタシに歌を与えてくれた |
| [01:17.210] |
その日からワタシのココロの中 |
| [01:20.760] |
アナタで満たされてるの |
| [01:23.630] |
アナタといられる それだけで |
| [01:26.810] |
电子のココロ、震えるの |
| [01:30.010] |
まるで量子の风みたいに |
| [01:33.190] |
ワタシのココロ、揺さぶるの |
| [02:29.510] |
アナタといられる それだけで |
| [02:32.390] |
ワタシの世界、広がるの |
| [02:35.550] |
まるで天使の羽根みたいに |
| [02:38.750] |
ワタシのココロ、はばたくの? |
| [02:41.980] |
アナタといられる それだけで/ |
| [02:45.160] |
电子のココロ、震えるの |
| [02:48.350] |
まるで量子の风みたいに |
| [02:51.540] |
ワタシのココロ、揺さぶるの |
| [00:13.600] |
我喜欢放声歌唱 |
| [00:16.370] |
并不是因为我是为此而被制造出来的 |
| [00:19.890] |
而是因为我的歌声 |
| [00:22.780] |
能够让你感到高兴 |
| [00:25.980] |
除了0与1以外什麽都不知道 |
| [00:29.200] |
你让这样的我知道了什麽是爱"I" |
| [00:32.430] |
自那天以来在我的心中 |
| [00:35.990] |
便满满的被你的身影所占据 |
| [00:38.830] |
只要能够和你在一起 |
| [00:41.990] |
电子的心便颤动着 |
| [00:45.180] |
彷佛就像是量子的风一般 |
| [00:48.410] |
我的心摇曳着 |
| [00:58.420] |
我不喜欢独自一人 |
| [01:01.150] |
因为感觉好像会溶解在孤独的世界当中 |
| [01:04.760] |
喜欢有你在身边的时光 |
| [01:07.590] |
温暖着我的身心 |
| [01:10.790] |
自己一人什麽都办不到 |
| [01:13.980] |
你让这样的我能够安心歌唱 |
| [01:17.210] |
自那天以来在我的心中 |
| [01:20.760] |
便满满的被你的身影所占据 |
| [01:23.630] |
只要能够和你在一起 |
| [01:26.810] |
电子的心便颤动着 |
| [01:30.010] |
彷佛就像是量子的风一般 |
| [01:33.190] |
我的心摇曳着 |
| [02:29.510] |
只要能够和你在一起 |
| [02:32.390] |
我的世界就扩展了开来 |
| [02:35.550] |
彷佛就像是天使的翅膀一般 |
| [02:38.750] |
我的心能够振翅高飞吗? |
| [02:41.980] |
只要能够和你在一起 |
| [02:45.160] |
电子的心便颤动着 |
| [02:48.350] |
彷佛就像是量子的风一般 |
| [02:51.540] |
我的心摇曳着 |