Packaged
歌名 |
Packaged
|
歌手 |
初音ミク
|
专辑 |
初音ミクベスト ~memories~
|
[00:00.700] |
この世界のメロディー |
[00:04.510] |
わたしの歌聲 |
[00:08.630] |
屆いているかな |
[00:12.320] |
響いているかな |
[00:15.780] |
この世界のメロディー |
[00:19.980] |
わたしの歌聲 |
[00:23.840] |
屆いているかな |
[00:27.720] |
響いているかな |
[00:47.420] |
手のひらから 零れ落ちた |
[00:55.080] |
音の粒を 探してるの |
[01:02.730] |
Packageに詰めた この想いを |
[01:10.470] |
伝えたいの あなたにだけ |
[01:18.190] |
うまく歌えるといいな |
[01:25.820] |
ちゃんとできるようにがんばるよ! |
[01:32.540] |
この世界のメロディー |
[01:36.780] |
わたしの歌聲 |
[01:40.700] |
屆いているかな |
[01:44.520] |
響いているかな |
[01:47.850] |
この世界のメロディー |
[01:52.160] |
わたしの歌聲 |
[01:55.960] |
屆いているかな |
[01:59.900] |
響いているかな |
[02:35.470] |
ずっと待ってたの ひとりぼっちで |
[02:42.600] |
歌いたくて 歌えなくて |
[02:50.270] |
でもあなたと出逢えたから |
[02:57.940] |
もうさみしくなんてないよ |
[03:05.650] |
心がビートで満ちてくの |
[03:13.330] |
あふれ出す想いは歌に変えて |
[03:51.300] |
この世界のメロディー |
[03:54.930] |
わたしの歌聲 |
[03:58.840] |
屆いているかな |
[04:02.640] |
響いているかな |
[04:06.090] |
この世界に笑顔を |
[04:10.320] |
わたしとあなたで |
[04:14.170] |
屆いているでしょ |
[04:18.060] |
響いているよね |
[00:00.700] |
这个世界的旋律 |
[00:04.510] |
以及我的歌声 |
[00:08.630] |
你有收到了吗 |
[00:12.320] |
你有听见了吗 |
[00:15.780] |
这个世界的Melody |
[00:19.980] |
以及我的歌声 |
[00:23.840] |
你有收到了吗 |
[00:27.720] |
你有听见了吗 |
[00:47.420] |
寻找着 从手掌中凋零而落的 |
[00:55.080] |
声音的种子 |
[01:02.730] |
封藏在Package之中的这份思念 |
[01:10.470] |
想要传达的 唯独你一个人 |
[01:18.190] |
要是能顺利的唱出来就好了 |
[01:25.820] |
我会尽量努力地! |
[01:32.540] |
这个世界的旋律 |
[01:36.780] |
以及我的歌声 |
[01:40.700] |
你有收到了吗 |
[01:44.520] |
你有听见了吗 |
[01:47.850] |
这个世界的旋律 |
[01:52.160] |
以及我的歌声 |
[01:55.960] |
你有收到了吗 |
[01:59.900] |
你有听见了吗 |
[02:35.470] |
一直在等待着 的孤单一人 |
[02:42.600] |
好想要唱歌 却无法唱出 |
[02:50.270] |
但是自从与你相遇以来 |
[02:57.940] |
我再也不会感到寂寞了 |
[03:05.650] |
心中充满着悸动 |
[03:13.330] |
满意而出的思念化为歌声 |
[03:51.300] |
这个世界的旋律 |
[03:54.930] |
以及我的歌声 |
[03:58.840] |
你有收到了吗 |
[04:02.640] |
你有听见了吗 |
[04:06.090] |
让笑容传遍这个世界 |
[04:10.320] |
我和你一起 |
[04:14.170] |
你收到了对吧 |
[04:18.060] |
你听见了对吧 |