サイハテ
歌名 |
サイハテ
|
歌手 |
初音ミク
|
专辑 |
初音ミクベスト ~memories~
|
[00:03.26] |
サイハテ |
[00:13.12] |
|
[00:26.65] |
むこうはどんな所なんだろうね? |
[00:33.35] |
無事に着いたら 便りでも欲しいよ |
[00:39.61] |
|
[00:39.82] |
扉を開いて 彼方へと向かうあなたへ |
[00:46.38] |
この歌声と祈りが 届けばいいなぁ |
[00:52.72] |
|
[00:52.94] |
雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は |
[00:59.48] |
悲しいくらいに お別れ日和で |
[01:05.31] |
|
[01:05.97] |
ありふれた人生を 紅く色付ける様な |
[01:12.56] |
たおやかな恋でした たおやかな恋でした |
[01:18.08] |
さよなら |
[01:20.51] |
|
[01:32.34] |
またいつの日にか 出会えると信じられたら |
[01:38.94] |
これからの日々も 変わらずやり過ごせるね |
[01:45.08] |
|
[01:45.57] |
扉が閉まれば このまま離ればなれだ |
[01:52.02] |
あなたの煙は 雲となり雨になるよ |
[01:58.17] |
|
[01:58.61] |
ありふれた人生を 紅く色付ける様な |
[02:05.15] |
たおやかな恋でした たおやかな恋でした |
[02:10.70] |
さよなら… |
[02:13.05] |
|
[02:26.34] |
~終わり~ |
[02:32.62] |
☆°.·∴水色极光制作°★. ☆° ∴· |
[02:39.01] |
|
[00:03.26] |
最终之所 |
[00:26.65] |
彼岸究竟是怎样的地方呢? |
[00:33.35] |
若君平安抵达 请稍封信给我 |
[00:39.82] |
敞开门扉 朝着前往彼方的你的方向 |
[00:46.38] |
若此歌声与祈祷 能传达到你的地方就好了 |
[00:52.94] |
犹如不着缕丝 万丈晴空澄澈的今日 |
[00:59.48] |
透明地叫人悲伤 这仿佛专为离别而备的天气 |
[01:05.97] |
就如同像是要将此平凡无奇的人生 染上一抹红艳般的 |
[01:12.56] |
优美而又纤弱的爱情呀 优美而又纤弱的爱情呀 |
[01:18.08] |
再别了 |
[01:32.34] |
若能够去相信 日后终有重逢之日 |
[01:38.94] |
则今后的日子 也能够如同往常一般地过下去吧 |
[01:45.57] |
若能将门扉紧闭 则我俩便将如今一般地永隔 |
[01:52.02] |
你所留下的烟雾 亦将化作云雾成为甘露的哊 |
[01:58.61] |
就如同像是要将此平凡无奇的人生 染上一抹红艳般地 |
[02:05.15] |
优美而又纤弱的爱情呀 优美而又纤弱的爱情呀 |
[02:10.70] |
再别了 |