Dear

Dear

歌名 Dear
歌手 初音ミク
专辑 ミクの日感謝祭 39's Giving Day Project DIVA presents 初音ミク・ソロコンサート ~こんばんは、初音ミクです。~
原歌词
[00:03.510] Dear
[00:07.460] 唄:初音ミク
[00:10.000]
[00:11.440]
[00:12.780]
[00:16.700] 頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る
[00:30.930] 記憶の中で君はいつでも 優しく微笑んでいるよ
[00:45.030]
[00:45.080] あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで
[00:53.430] ずっとずっとこんな時が 続くと思っていたのに
[01:00.480] 君が最後に言った言葉 「今までありがとう」が
[01:07.870] ずっと鳴り止まないんだ…
[01:13.560]
[01:13.790] 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
[01:20.860] 君の名前を呼び続ける
[01:27.990] 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
[01:36.070] 夜空見上げて 君を探してる…
[01:47.210]
[01:56.180] 君がくれた指輪を今もしてるよ
[02:03.490] これが二人の最後の絆だから
[02:10.510] 遠い遠い世界で君は今も
[02:17.650] 指輪を付けてくれているの?
[02:24.390]
[02:24.830] いつか君に伝えたいと思っていた気持ちは
[02:33.040] ずっと私の心の中に眠っているままで
[02:39.970] どこかで私を見守る君に届くように
[02:45.340] 私はこの歌を歌うよ…
[02:53.390]
[02:53.400] 逢いたくて逢いたくて 声にならない声で
[03:00.550] 君の名前を呼び続ける
[03:07.420] 悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから
[03:15.520] 夜空見上げて…
[03:21.760]
[03:21.830] 大好きな君の事を ずっと忘れないよ
[03:28.930] 移り変わる 景色の中でも
[03:36.000] 最後まで言えなかった この言葉を君に送るよ
[03:44.030] 君の事をずっと 愛しているから…
[03:57.930]
[04:01.470]
[04:05.770] 終わり
[04:09.340]
歌词翻译
[00:03.510] Dear
[00:07.460] 唄:初音ミク
[00:10.000]
[00:11.440]
[00:12.780]
[00:16.700] 脑海之中你清晰可闻的声音 如今依然撼动著我的内心
[00:30.930] 记忆之中的你总是 温柔地微笑著呢
[00:45.030]
[00:45.080] 那一日返家途中的两人 牵著彼此的手欢笑著
[00:53.430] 总认为这段时光 会一直不断地持续下去
[01:00.480] 你最后说出的那句话语 「一直以来真是谢谢你」
[01:07.870] 一直在心中回荡著…
[01:13.560]
[01:13.790] 好想要见你好想要见你 以不成话的声音
[01:20.860] 不断地呼喊著你的名字
[01:27.990] 感觉好伤心感觉好痛苦 因为害怕著独自一人的夜晚
[01:36.070] 而抬头仰望起夜空 寻找著你的存在…
[01:47.210]
[01:56.180] 你所赠与我的戒指至今我依然戴著呢
[02:03.490] 毕竟这是我们彼此之间最后的羁绊
[02:10.510] 身处好远好远的世界里的你现在
[02:17.650] 是否也依然戴著戒指呢?
[02:24.390]
[02:24.830] 想著总有一天一定要 让你知道的心情
[02:33.040] 就这麼永远地 沉眠在我的心中
[02:39.970] 愿这份心情能传达给在某处守护著我的你
[02:45.340] 我唱起了这一首歌…
[02:53.390]
[02:53.400] 好想要见你好想要见你 以不成话的声音
[03:00.550] 不断地呼喊著你的名字
[03:07.420] 感觉好伤心感觉好痛苦 因为害怕著独自一人的夜晚
[03:15.520] 而抬头仰望起夜空…
[03:21.760]
[03:21.830] 最喜欢的你 永远都不会忘记
[03:28.930] 即使周遭的景色 如何变换迁移
[03:36.000] 我要将这一句到最后 都没能说出口的话送给你唷
[03:44.030] 我永远永远 都爱著你…
[03:57.930]
[04:01.470]
[04:05.770]
[04:09.340]