歌名 | BadBye |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | 初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~ |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:08.25] | 過去の少年と手を繋いで |
[00:09.92] | 仲良く歩く美化道 |
[00:11.68] | 他の奴らの相手は |
[00:13.06] | また今日も変わっていく |
[00:15.13] | そんな人生が楽しいかい? |
[00:16.75] | 僕の人生が正しいよ |
[00:18.25] | だってだって僕はずっと |
[00:20.31] | 一途なんだ偉いでしょ? |
[00:35.71] | 忘れました達成感 |
[00:38.44] | 失いました恋愛感情 |
[00:42.05] | 頼りなのは過去の 僕だけ |
[00:49.42] | 歴史を止める唄を唄うよ |
[00:52.61] | 僕の僕のこの左の手首から |
[00:55.56] | 赤い赤い唄を唄うよ |
[00:59.56] | 心の涙が雫になって |
[01:01.33] | 落ちていくのは この星 |
[01:09.88] | 歴史を刻む一人になって |
[01:11.57] | どれほど世界を変えれただろう |
[01:13.23] | 手を離すのもできないのに |
[01:14.83] | 馬鹿なこというなよ |
[01:16.68] | こんな人生寂しいです |
[01:18.35] | 満足なんてしてませんよ |
[01:20.03] | でもでも今までの僕に納得はしてるよ |
[01:23.57] | 僕は変わりたくないから |
[01:24.99] | 僕は変わらないままでいるのに |
[01:26.82] | 周りが変わるから |
[01:28.00] | 僕だけが変わっているみたい |
[01:30.63] | 大嫌いな世界を見てきた |
[01:33.87] | 僕の僕のこのふたつの瞳から |
[01:36.71] | 青い青い唄を唄うよ |
[01:40.52] | 本当の涙が雫になって |
[01:42.32] | 落ちていくのは |
[01:43.41] | 皮肉にもこの 僕の嫌いな |
[01:50.16] | たったひとつ 望まれて生まれた命が |
[01:55.60] | 確かにある場所で |
[02:25.25] | 大嫌いな自分の唄を唄うよ |
[02:28.53] | 僕の僕のこの冷たい喉から |
[02:31.33] | 黒い黒い唄を唄うよ |
[02:35.30] | 本当の言葉が鋭くなって |
[02:37.02] | 突き刺さるのを見ててよ |
[02:39.02] | 逃げたくて ただ逃げたくて |
[02:42.31] | 僕の僕のこの たったひとつの身体から |
[02:45.24] | 赤い赤い唄を叫ぶよ |
[02:49.06] | 本当の自分を自分で絶って |
[02:51.04] | 堕ちてくのも |
[02:52.03] | この星 この地球ひとりぼっち |
[00:08.25] | 与过去的少年紧握双手 |
[00:09.92] | 友好地行走在美化道上 |
[00:11.68] | 其他家伙们的对象 |
[00:13.06] | 今天还正在改变之中 |
[00:15.13] | 那样的人生愉快吗? |
[00:16.75] | 我的人生是正确的 |
[00:18.25] | 因为因为我一直这么 |
[00:20.31] | 一心一意 很了不起吧? |
[00:35.71] | 遗忘的达成感 |
[00:38.44] | 失去的恋爱感情 |
[00:42.05] | 能倚靠的只有过去的我而已 |
[00:49.42] | 唱出暂停历史的歌曲吧 |
[00:52.61] | 从我的从我的左手手腕 |
[00:55.56] | 唱出鲜红鲜红的歌谣吧 |
[00:59.56] | 心中的泪水都化为血珠 |
[01:01.33] | 这颗星就此坠落 |
[01:09.88] | 成为能加载历史的一人 |
[01:11.57] | 就能将世界改变多少吧 |
[01:13.23] | 但明明连松手都做不到 |
[01:14.83] | 就不要扯些胡言乱语了 |
[01:16.68] | 这样的人生真寂寞啊 |
[01:18.35] | 这样还无法满足哟 |
[01:20.03] | 不过不过却接受着一直以来的我 |
[01:23.57] | 我并不想要任何改变 |
[01:24.99] | 我明明一直没有改变 |
[01:26.82] | 但因为周边的变化 |
[01:28.00] | 看来似乎就只是我在改变 |
[01:30.63] | 看着最讨厌的这个世界 |
[01:33.87] | 从我的从我的这双目中 |
[01:36.71] | 唱出青色的青色的歌曲吧 |
[01:40.52] | 真实的泪水化为了水滴 |
[01:42.32] | 缓缓落下的是 |
[01:43.41] | 具有讽刺意味的这个我所厌恶的 |
[01:50.16] | 仅此唯一的被寄予希望诞生的生命 |
[01:55.60] | 确实存在在某个地方 |
[02:25.25] | 唱着最讨厌的自己的歌吧 |
[02:28.53] | 从我这从我这冰冷的喉头 |
[02:31.33] | 唱出这幽暗的幽暗的歌曲吧 |
[02:35.30] | 确切的话语锋利的 |
[02:37.02] | 刺入吧 你看呀 |
[02:39.02] | 好想逃走 只是好想逃走 |
[02:42.31] | 从我这从我这唯一身体中 |
[02:45.24] | 呼喊出红色的红色的歌谣吧 |
[02:49.06] | 由自己来结束这真实的自己 |
[02:51.04] | 这颗星再次坠落 |
[02:52.03] | 这个地球孑然无助 |