サイハテ

サイハテ

歌名 サイハテ
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~
原歌词
[00:03.26] サイハテ
[00:13.12]
[00:26.65] むこうはどんな所なんだろうね?
[00:33.35] 無事に着いたら 便りでも欲しいよ
[00:39.61]
[00:39.82] 扉を開いて 彼方へと向かうあなたへ
[00:46.38] この歌声と祈りが 届けばいいなぁ
[00:52.72]
[00:52.94] 雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は
[00:59.48] 悲しいくらいに お別れ日和で
[01:05.31]
[01:05.97] ありふれた人生を 紅く色付ける様な
[01:12.56] たおやかな恋でした たおやかな恋でした
[01:18.08] さよなら
[01:20.51]
[01:32.34] またいつの日にか 出会えると信じられたら
[01:38.94] これからの日々も 変わらずやり過ごせるね
[01:45.08]
[01:45.57] 扉が閉まれば このまま離ればなれだ
[01:52.02] あなたの煙は 雲となり雨になるよ
[01:58.17]
[01:58.61] ありふれた人生を 紅く色付ける様な
[02:05.15] たおやかな恋でした たおやかな恋でした
[02:10.70] さよなら…
[02:13.05]
[02:26.34] ~終わり~
[02:32.62] ☆°.·∴水色极光制作°★. ☆° ∴·
[02:39.01]
歌词翻译
[00:03.26] 【天涯海角】
[00:26.65] 【彼岸究竟是怎样的地方呢?】
[00:33.35] 【若你平安抵达请稍封信给我】
[00:39.82] 【敞开门扉朝着前往彼方的你的方向】
[00:46.38] 【若此歌声与祈祷能传达到你的地方就好了】
[00:52.94] 【犹如不着缕丝 万丈晴空澄澈的今日】
[00:59.48] 【透明地叫人悲伤 这仿佛专为离别而备的天气】
[01:05.97] 【就如同像是要将此平凡无奇的人生被染上一抹红艳般的】
[01:12.56] 【优美而又纤弱的爱情呀优美而又纤弱的爱情呀】
[01:18.08] 【再别了】
[01:32.34] 【若能够去相信 日后终有重逢之日】
[01:38.94] 【则今后的日子 也能够如同往常一般地过下去吧】
[01:45.57] 【若能将门扉紧闭 则我俩便将如今一般地永隔】
[01:52.02] 【你所留下的烟雾 亦将化作云雾成为甘露的哊】
[01:58.61] 【就如同是要将此平凡无奇的人生被染上一抹红艳般地】
[02:05.15] 【优美而又纤弱的爱情 优美而又纤弱的爱情呀】
[02:10.70] 【再别了···】
[02:26.34] - 终 -
[02:32.62]