ロミオとシンデレラ

ロミオとシンデレラ

歌名 ロミオとシンデレラ
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~
原歌词
[00:00.27] 私(わたし)の恋(こい)を
[00:03.19] 悲劇(ひげき)のジュリエットにしないで
[00:06.75] ここから連(つ)れ出(だ)して…
[00:10.85] そんな気分(きぶん)よ
[00:12.97] (Music...)
[00:23.82] パパとママにおやすみなさい
[00:26.60] せいぜいいい夢をみなさい
[00:29.58] 大人(おとな)は
[00:30.85] もう寝(ね)る時間(じかん)よ
[00:35.06] 咽返(むせかえ)る
[00:36.29] 魅惑(みわく)のキャラメル
[00:37.94] 恥じらいの
[00:39.01] 素足(すあし)をからめる
[00:40.81] 今夜はどこまでいけるの?
[00:45.40] 噛みつかないで優しくして
[00:48.51] 苦(にが)いものはまだ嫌いなの
[00:51.36] ママの作(つく)る
[00:52.86] お菓子(かし)ばかり食べたせいね
[00:56.60] 知らないことがあるのならば
[00:59.71] 知りたいと思う普通でしょ?
[01:02.64] 全部見せてよ
[01:04.34] あなたにならば見せてあげる私の…
[01:09.97] ずっと恋しくてシンデレラ
[01:12.57] 制服(せいふく)だけで駆けていくわ
[01:15.67] 魔法よ時間を止めてよ
[01:18.20] 悪(わる)い人に邪魔されちゃうわ
[01:21.18] 逃げ出したいのジュリエット
[01:24.00] でもその名前で呼(よ)ばないで
[01:27.10] そうよね結(むす)ばれなくちゃね
[01:29.50] そうじゃないと楽しくないわ
[01:32.68] ねえ 私と生きてくれる?
[01:38.85] 作詞:doriko
[01:41.58] 作曲:doriko
[01:44.40] 唄:初音ミク
[01:46.95] ロミオとシンデレラ
[01:50.14] 背伸(せの)びをした
[01:51.09] 長(なが)いマスカラ
[01:52.75] いい子になるよ
[01:53.96] きっと明日(あし)から
[01:55.62] 今だけ私を許して
[02:01.07] 黒いレースの境界線(きょうかいせん)
[02:03.99] 守る人は今日はいません
[02:06.91] 越えたらどこまでいけるの?
[02:11.74] 噛みつくほどに痛いほどに
[02:14.58] 好きになってたのは私でしょ
[02:17.48] パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
[02:22.63] 私のためと差(さ)し出す手に
[02:25.96] 握(にぎ)ってる
[02:27.18] それは首輪(くびわ)でしょ
[02:28.79] 連れ出してよ私のロミオ
[02:32.28] 叱(し)られるほど遠くへ
[02:35.88] 鐘(かね)が鳴(な)り響くシンデレラ
[02:38.63] ガラスの靴(くつ)は置いていくわ
[02:41.86] だからね早く見つけてね
[02:44.34] 悪い夢に焦(じ)らされちゃうわ
[02:47.29] きっとあの子もそうだった
[02:50.16] 落としたなんて嘘をついた
[02:53.16] そうよね私も同じよ
[02:54.89] だってもっと愛されたいわ
[02:58.64] ほら 私はここにいるよ
[03:16.21] 私の心そっと覗(のぞ)いてみませんか
[03:21.68] 欲しいものだけあふれかえっていませんか
[03:27.36] まだ別腹(べつはら)よもっと
[03:30.04] もっとぎゅっと詰(つ)め込んで
[03:32.88] いっそあなたの居場所まで
[03:36.45] も埋(う)めてしまおうか
[03:38.36] でもそれじゃ意味ないの
[03:43.55] 大きな箱より
[03:45.57] 小さな箱に幸せはあるらしい
[03:49.48] どうしよこのままじゃ私は
[03:52.28] あなたに嫌われちゃうわ
[03:55.00] でも私より欲張(よくば)りな
[03:57.97] パパとママは今日も変わらず
[04:00.85] そうよね素直(すなお)でいいのね
[04:03.36] 落(お)としたのは金の斧(おの)でした
[04:06.68] 嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
[04:08.98] オオカミに食べられたらしい
[04:12.18] どうしようこのままじゃ私も
[04:15.03] いつかは食べられちゃうわ
[04:17.80] その前に助けに来てね
[04:23.96]
歌词翻译
[00:00.27] 请不要让我的恋情
[00:03.19] 变为悲剧的茱丽叶
[00:06.75] 带我离开这里…
[00:10.85] 就是这样的感觉呦
[00:12.97] (Music...)
[00:23.82] 向爸爸和妈妈道声晚安
[00:26.60] 你们就好好地 去做个美梦吧
[00:29.58] 已经是大人
[00:30.85] 该睡觉的时间了唷
[00:35.06] 引人呛咳般
[00:36.29] 媚惑的牛奶糖
[00:37.94] 以令人脸红心跳
[00:39.01] 裸露的双腿纠缠住
[00:40.81] 今晚究竟能够进展到何处呢?
[00:45.40] 不要用咬的嘛 请温柔地对待我
[00:48.51] 因为不喜欢苦涩的味道
[00:51.36] 妈妈亲手做的点心
[00:52.86] 一直吃的缘故吧
[00:56.60] 若是有著不清楚的事情的话
[00:59.71] 会想去了解也正常吧?
[01:02.64] 全部都让我看看嘛
[01:04.34] 因为是你才让你看的我的那个唷
[01:09.97] 总是憧憬著成为仙杜瑞拉
[01:12.57] 只穿著制服便飞奔而出
[01:15.67] 魔法啊停下时间吧
[01:18.20] 会有坏人 前来妨碍呢
[01:21.18] 想要逃离而出的茱丽叶
[01:24.00] 但是请不要用那个名字呼唤我
[01:27.10] 是啊 没有和你在一起不行呢
[01:29.50] 不这样的话就一点都不快乐了
[01:32.68] 呐 可以和我生活在一起吗?
[01:38.85] 作詞:doriko
[01:44.40] 唄:初音ミク
[01:46.95] 罗密欧与仙杜瑞拉
[01:50.14] 涂上了睫毛膏
[01:51.09] 变得长长的睫毛
[01:52.75] 做一个乖孩子
[01:53.96] 就从明天开始
[01:55.62] 今天请先原谅我吧
[02:01.07] 漆黑蕾丝的边界线
[02:03.99] 看守的人今天不在家
[02:06.91] 若是跨越过它将会前进至何处呢?
[02:11.74] 有如被咬住一般疼痛
[02:14.58] 喜欢到了那种程度的人是我吧
[02:17.48] 但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
[02:22.63] 说是为我准备的而伸出的手中
[02:25.96] 所握著的
[02:27.18] 是项圈对吧
[02:28.79] 带我离开吧 我的罗密欧
[02:32.28] 往遥远到会被父母责骂的地方去
[02:35.88] 听见钟声响起的仙杜瑞拉
[02:38.63] 就把玻璃鞋弃置不管吧
[02:41.86] 所以啊 要赶快发现它喔
[02:44.34] 不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
[02:47.29] 那个女孩子一定也是如此吧
[02:50.16] 撒了个我弄丢了这般的谎言
[02:53.16] 是啊 我也是这样呢
[02:54.89] 因为想要更被多爱一些呐
[02:58.64] 看哪 我就在这里喔
[03:16.21] 要不要偷偷看看我的心底呢
[03:21.68] 是不是想要的东西已经满出来了呢
[03:27.36] 还装的下唷
[03:30.04] 全部通通塞进来吧
[03:32.88] 乾脆连你的容身之处
[03:36.45] 都将它装满
[03:38.36] 但那样的话就没意义了
[03:43.55] 比起大箱子
[03:45.57] 小箱子中才装有幸福的样子
[03:49.48] 怎麼办再这样下去的话我会
[03:52.28] 被你所讨厌的啊
[03:55.00] 但是比我更为贪心的
[03:57.97] 爸爸和妈妈今天也丝毫不变
[04:00.85] 是啊 对自己诚实是件好事呢
[04:03.36] 掉到湖里的是金斧头呐
[04:06.68] 说了太多谎言的仙杜瑞拉
[04:08.98] 被大灰狼给吃掉了的样子
[04:12.18] 怎麼办再这样下去总有一天
[04:15.03] 我也会被吃掉的
[04:17.80] 在那之前要来救我喔