タイムマシン

タイムマシン

歌名 タイムマシン
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク ミクの日大感謝祭 2DaysコンプリートBOX
原歌词
[00:30.020] 得意げに呟いた
[00:33.680] 心配ないからと
[00:37.520] 人の少ないホームで
[00:41.710] ヘタクソに強がった
[00:45.190] 唐突に鳴り響く
[00:48.930] 僕を呼ぶ別れの音
[00:52.660] 見慣れたその泣き顔も
[00:56.940] しばらくは見れないね
[01:01.420] 声が遮られていく
[01:05.950] 身振り手振りで伝える
[01:09.750] 「いってらっしゃい」のサイン
[01:15.990] 少しずつ小さくなってく
[01:20.380] 全部置いたまま
[01:24.480] 悲しくなんかないさと
[01:28.790] イヤホンで閉じ込めたよ
[01:46.150] 見えたんだぼんやりと
[01:49.790] 暖かい昨日のビジョン
[01:53.650] 右と左に広がって
[01:57.890] 僕を連れて行くのさ
[02:02.390] 僕の横をすり抜けて
[02:06.920] 遠ざかっていく景色
[02:10.750] あの日の僕を置いてく
[02:17.020] こぼれた涙一滴(ひとしずく)の
[02:21.240] 意味も分からずに
[02:25.160] タイムマシンにゆられて
[02:29.870] 明日も元気でいるよ
[03:02.760] こぼれた涙一滴(ひとしずく)の
[03:07.290] 意味も分からずに
[03:10.930] タイムマシンにゆられて
[03:15.550] 明日も元気で
[03:18.360] 溢れる涙抑えきれず
[03:22.320] 意味も分からずに
[03:26.160] タイムマシンにゆられて
[03:31.460] また戻ってくるよ
歌词翻译
[00:30.020] 得意揚揚輕聲說道
[00:33.680] 不用擔心我
[00:37.520] 在人不多的月台上
[00:41.710] 笨拙地如此逞強
[00:45.190] 突然高聲響起了
[00:48.930] 呼喚我的離別聲響
[00:52.660] 連那張司空見慣的落淚表情
[00:56.940] 也暫時要看不到了呢
[01:01.420] 聲音逐漸被蓋去
[01:05.950] 以手勢與動作傳達了
[01:09.750] 路上小心這個訊息
[01:15.990] 就這樣拋下一點一滴
[01:20.380] 逐漸縮小的種種
[01:24.480] 說出我才不會感到難過
[01:28.790] 而以耳機封閉自己
[01:46.150] 我看見了那模糊
[01:49.790] 而洋溢暖意的往日情景
[01:53.650] 朝著左右擴展延伸
[01:57.890] 引領著我向前邁進
[02:02.390] 自我身旁飛逝而過
[02:06.920] 逐漸遠離的景色
[02:10.750] 丟下那一天的我
[02:17.020] 對於滑落臉頰的一滴淚珠
[02:21.240] 也無法理解其箇中意義
[02:25.160] 隨著時光機搖晃而去
[02:29.870] 明天也要打起精神呢
[03:02.760] 對於滑落臉頰的一滴淚珠
[03:07.290] 也無法理解其箇中意義
[03:10.930] 隨著時光機搖晃而去
[03:15.550] 明天也請打起精神來
[03:18.360] 止不住不停湧出的眼淚
[03:22.320] 也無法理解這代表的意義
[03:26.160] 隨著時光機搖晃而去
[03:31.460] 我還會再回來的