1/6 -out of the gravity-/初音ミク

1/6 -out of the gravity-/初音ミク

歌名 1/6 -out of the gravity-/初音ミク
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD
原歌词
[00:01.06] いつか重力のクサリを 断ち切り
[00:05.46] 君を連れて サテライト
[00:11.49]
[00:19.88]
[00:21.86]
[00:23.14]
[00:26.84] 君を探して あの街へ
[00:30.30] さ迷い歩いた 夜の道
[00:34.35] 受話器越しに 聞こえた声が
[00:38.01] なぜか とても 気になったの
[00:41.92]
[00:42.11] 見つけた君は 赤い瞳
[00:45.68] 何事もないフリはナシにして
[00:49.54] 黒い沼に沈む君を
[00:52.37] 放っておくわけにはいかない
[00:56.52]
[00:56.79] いつか重力のクサリを 解き放ち
[01:01.31] 宇宙へ飛ぶ サテライト
[01:04.12] そこに行けば 体の重さも
[01:08.97] 1/6
[01:11.58]
[01:11.91] 君が抱えてる悲しみが
[01:15.46] 少しでも軽くなればそれでいい
[01:19.62] いつか そこに 君を連れていくよ
[01:26.68] 重力の外へ
[01:32.28]
[01:35.81] 宇宙旅行は無理ですが
[01:39.55] 物理的に高い所へ
[01:43.52] 色々考えてみた結果
[01:47.09] 目指すは港の赤い塔
[01:50.71]
[01:51.11] 走ってきたフリして
[01:53.84] 胸の鼓動の速さを隠してみたの
[01:58.66] 今日は君の手を救い上げる
[02:02.47] 権利をもらうよ
[02:05.63]
[02:05.89] 軌道エレベータのように
[02:09.15] 雲を抜けて昇るよ サテライト
[02:13.19] 300メートル昇れば
[02:16.72] 少しは軽くなるかもね
[02:20.65]
[02:21.00] つまり子供ダマシだけれど
[02:24.56] 意味が少しでも伝わればいい
[02:28.67] 地上よりも上に連れていきたいの
[02:35.89] 重力の外へ
[02:41.54]
[02:51.92] 見え隠れしてる気持ちは
[02:55.32] 多分バレているんだろうけれど
[02:59.45] 今はそれ以上 君を救いたい
[03:04.24] エゴイズム
[03:07.04]
[03:07.18] 太陽の力を借りて
[03:10.60] 白く輝いている お月様
[03:14.81] 同じように頼ってくれませんか?
[03:21.35]
[03:22.69] いつか重力のクサリを 断ち切り
[03:26.96] 君を連れて サテライト
[03:30.11] 辛いコトや 悲しいコトも 全部
[03:35.43] 1/6
[03:37.55]
[03:37.80] 宇宙船はまだ先だけれど
[03:41.40] そこに辿り着けるまでの間
[03:45.48] 僕の 左手を
[03:48.01] 握っててくれますか?
[03:51.37]
[03:51.49] いつか
[03:52.63] 重力の外へ
[03:56.55] 連れて行くよ
[04:00.41] out of the gravity
[04:05.99]
[04:07.64]
[04:11.84] 終わり
[04:14.66]
[04:16.32]
歌词翻译
[00:01.06] 终有一天要挣脱引力的锁链
[00:05.46] 带你去到卫星上去喔
[00:13.72]
[00:17.88]
[00:26.84] 为了寻找你而踏进了那条街道
[00:30.30] 四处徘徊在夜晚的道路上
[00:34.35] 通过电话听到的你的声音
[00:38.01] 不知为何 让我感到 十分在意
[00:42.11] 终于找到的你 红着双眼
[00:45.68] 别装作什么事都没有的样子呐
[00:49.54] 对于身陷于漆黑泥淖的你
[00:52.37] 才不会放任不管呢
[00:56.79] 终有一天要挣脱引力的锁链
[01:01.31] 飞向宇宙中的卫星
[01:04.12] 只要到了那里 体重就只剩下
[01:08.97]
[01:11.91] 你心中的悲伤
[01:15.46] 若是也能稍稍减轻一点就好了
[01:19.62] 终有一天会带你去的喔
[01:26.68] 到引力的范围之外
[01:35.81] 虽然宇宙旅行是不可能了
[01:39.55] 但可以到尽可能高的地方去吧
[01:43.52] 经过深深考虑后的结果
[01:47.09] 目标是港边的红色高塔
[01:51.11] 装作是一路跑过来的样子
[01:53.84] 试着掩饰加速的心跳
[01:58.66] 今天牵着你手的权利
[02:02.47] 我就收下啦
[02:05.89] 犹如轨道电梯一般
[02:09.15] 穿过了云层逐渐上升的人造卫星
[02:13.19] 若是到了300公尺以上
[02:16.72] 说不定就会变轻些呢
[02:21.00] 虽然这只是骗小孩子的说法
[02:24.56] 但心意能稍微传达到就好啦
[02:28.67] 想带你去比地表更高的地方呢
[02:35.89] 到引力的范围之外
[02:51.92] 若隐若现的心意
[02:55.32] 虽然感觉已经被发现了
[02:59.45] 但是现在比起那个 我是更想拯救你的
[03:04.24] 自我主义者
[03:07.18] 因为借用了太阳的力量
[03:10.60] 月亮皎洁而闪耀着
[03:14.81] 能够同样地来帮助我吗
[03:22.69] 终有一天要切断引力的锁链
[03:26.96] 带你去到卫星上面哟
[03:30.11] 不论是痛苦还是悲伤 全部都会只剩下
[03:35.43]
[03:37.80] 宇宙飞船虽然还有点遥远
[03:41.40] 但在抵达那里之前
[03:45.48] 你愿不愿意
[03:48.01] 握住我的左手呢?
[03:51.49] 终有一天
[03:52.63] 要带你去到
[03:56.55] 引力的范围之外哟
[04:00.41]
[04:11.84] 结束