二息歩行/初音ミク

二息歩行/初音ミク

歌名 二息歩行/初音ミク
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD
原歌词
[00:00.50] 「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
[00:10.50]
[00:11.04] 二息歩行
[00:21.68] 抱きしめたいから 2本足で歩く
[00:26.98] 一人じゃ寂しいから 君と息するよ
[00:32.32] 「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
[00:39.55] "おめでとう"
[00:43.59]
[00:44.59] 会いたいよ
[00:45.78] ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
[00:52.96] 言葉はもう覚えたかな?
[01:05.66]
[01:06.96] 「パパ、ママ、ニーナ…」
[01:09.64] "よく出来ました。今すぐ行くね。"
[01:14.71] あれ?おかしいな…
[01:15.88]
[01:16.88] 君を抱きしめるために浮かせた前足が
[01:22.94] 何故か君を傷つけ始めるんだ
[01:28.31] 覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
[01:35.56] 切り裂く人生(ライフ)
[01:38.94] 「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
[01:46.19] この口で塞いであげましょう」
[01:53.01]
[01:54.01] 相対のチュー
[01:55.52] キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
[02:02.46] 言葉はもう唾液で錆びついた
[02:15.81]
[02:21.64]
[02:37.74] ねえ君は今さら僕の息を吸って
[02:43.48] 「大好き」だなんて言ってみせるけど
[02:49.28] それならもういっそ ボンベのように一生
[02:54.68] 僕が吐く言葉吸って息絶えて
歌词翻译
[00:00.50] 「这就是我进化过程中的第一页。」
[00:11.04] 二息歩行
[00:21.68] 因为想要拥抱 便用两只脚行走
[00:26.98] 因为一个人很寂寞 便和你一起呼吸
[00:32.32] 「呐妈妈,我有了喜欢的人啰。」
[00:39.55] “恭喜呀”
[00:44.59] 好想见你
[00:45.78] 呐你现在是在吸着谁的乳汁活着的呢?
[00:52.96] 已经听得懂别人说什么了吗?
[01:06.96] 「把拔、马麻,嗯啊……」
[01:09.64] “很棒喔。我们马上过去喔"
[01:14.71] 咦?好奇怪啊……
[01:16.88] 为了拥抱你而抬起的前脚
[01:22.94] 为什么开始伤害起你了呢
[01:28.31] 刚学会的字句 变成了刺穿
[01:35.56] 被切开的人生(life)
[01:38.94] 「那我就将刀子射出方向的那张嘴
[01:46.19] 用这张嘴堵起来吧」
[01:54.01] 面对面的一个吻
[01:55.52] 从现在开始你是吸着我的呼吸活着的
[02:02.46] 话语已经被唾液弄锈了
[02:37.74] 呐虽然你到现在才吸着我的呼吸
[02:43.48] 对我说出了「最喜欢你」什么的了
[02:49.28] 但那样的话就干脆 像瓦斯桶一样的过一生
[02:54.68] 让你吸着我说出的话停止呼吸