タイムマシン/初音ミク
歌名 |
タイムマシン/初音ミク
|
歌手 |
初音ミク
|
专辑 |
初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD
|
[00:30.60] |
得意げに呟いた |
[00:33.91] |
心配ないからと |
[00:37.89] |
人の少ないホームで |
[00:42.24] |
ヘタクソに強がった |
[00:45.39] |
唐突に鳴り響く |
[00:49.23] |
僕を呼ぶ別れの |
[00:53.00] |
見慣れたその泣き顔も 音 |
[00:57.39] |
しばらくは見れないね |
[01:01.14] |
声が遮られていく |
[01:06.37] |
身振り手振りで伝える |
[01:09.97] |
「いってらっしゃい」のサイン |
[01:16.18] |
少しずつ小さくなってく |
[01:20.63] |
全部置いたまま |
[01:24.24] |
悲しくなんかないさと |
[01:29.03] |
イヤホンで閉じ込めたよ |
[01:45.62] |
見えたんだぼんやりと |
[01:50.26] |
暖かい昨日のビジョン |
[01:53.99] |
右と左に広がって |
[01:58.36] |
僕を連れて行くのさ |
[02:01.74] |
僕の横をすり抜けて |
[02:07.34] |
遠ざかっていく景色 |
[02:11.16] |
あの日の僕を置いてく |
[02:17.27] |
こぼれた涙一滴の |
[02:21.64] |
意味も分からずに |
[02:25.98] |
タイムマシンにゆられて |
[02:30.21] |
明日も元気でいるよ |
[03:03.00] |
こぼれた涙一滴の |
[03:07.14] |
意味も分からずに |
[03:11.00] |
タイムマシンにゆられて |
[03:15.83] |
明日も元気で |
[03:18.33] |
溢れる涙抑えきれず |
[03:22.35] |
意味も分からずに |
[03:26.16] |
タイムマシンにゆられて |
[03:30.78] |
また戻ってくるよ |
[00:30.60] |
得意扬扬轻声说道 |
[00:33.91] |
不用担心我 |
[00:37.89] |
在人不多的月台上 |
[00:42.24] |
笨拙地如此逞强 |
[00:45.39] |
突然高声响起了 |
[00:49.23] |
呼唤我的离别声响 |
[00:53.00] |
连那张司空见惯的落泪表情 |
[00:57.39] |
也暂时要看不到了呢 |
[01:01.14] |
声音逐渐被盖去 |
[01:06.37] |
以手势与动作传达了 |
[01:09.97] |
「路上小心」这个讯息 |
[01:16.18] |
就这样抛下一点一滴 |
[01:20.63] |
逐渐缩小的种种 |
[01:24.24] |
说出「我才不会感到难过」 |
[01:29.03] |
而以耳机封闭自己 |
[01:45.62] |
我看见了那模糊 |
[01:50.26] |
而洋溢暖意的往日情景 |
[01:53.99] |
朝着左右扩展延伸 |
[01:58.36] |
引领着我向前迈进 |
[02:01.74] |
自我身旁飞逝而过 |
[02:07.34] |
逐渐远离的景色 |
[02:11.16] |
丢下那一天的我 |
[02:17.27] |
对于滑落脸颊的一滴泪珠 |
[02:21.64] |
也无法理解其个中意义 |
[02:25.98] |
随着时光机摇晃而去 |
[02:30.21] |
明天也要打起精神呢 |
[03:03.00] |
对于滑落脸颊的一滴泪珠 |
[03:07.14] |
也无法理解其个中意义 |
[03:11.00] |
随着时光机摇晃而去 |
[03:15.83] |
明天也请打起精神来 |
[03:18.33] |
止不住不停涌出的眼泪 |
[03:22.35] |
也无法理解这代表的意义 |
[03:26.16] |
随着时光机摇晃而去 |
[03:30.78] |
我还会再回来的 |