Dear Prudence
歌名 |
Dear Prudence
|
歌手 |
whoo
|
专辑 |
terra
|
[00:27.84] |
過ぎ去った夏の日 |
[00:31.76] |
夜の隅 見上げた |
[00:35.56] |
まるで永遠のような そんな一瞬で |
[00:39.86] |
ひと夏が過ぎ去ってしまった |
[00:44.09] |
めくられたページと |
[00:48.00] |
閉じてゆく物語と |
[00:51.48] |
枯れた声で歌った 昔の歌が |
[00:55.88] |
ラジオを揺らして |
[00:58.98] |
|
[00:59.44] |
君はまた思い出す |
[01:03.36] |
指差した星屑が流れてく |
[01:07.41] |
そしてまた忘れて しまおうとする |
[01:11.56] |
季節がかわったらさ |
[01:15.32] |
出ておいでよまた |
[01:18.47] |
|
[01:27.91] |
過ぎ去った夏の日 |
[01:31.95] |
かすんだ瞳で 見上げた |
[01:35.28] |
空は赤く染まって やがて黒ずんで |
[01:39.92] |
まばたきする間に 通り過ぎてしまう日々のことと |
[01:47.38] |
埋まらない日記帳の最後と |
[01:51.59] |
今の君の声で 昔と同じ |
[01:55.84] |
歌を歌おう |
[01:58.86] |
|
[01:59.40] |
君はまた思い出す |
[02:03.34] |
指さした星屑があふれてく |
[02:07.48] |
それでもこんな風に 夜が明けたら |
[02:11.87] |
閉じたカーテン 陽が照らしたら |
[02:15.87] |
サーカスみたいだね |
[02:19.26] |
何か始まるよ |
[02:23.04] |
|
[00:27.84] |
早已过去的夏日 |
[00:31.76] |
抬头仰望 夜空一隅 |
[00:35.56] |
「就好似永远一般、如此一瞬之间 |
[00:39.86] |
夏天流转而逝去」 |
[00:44.09] |
卷起的书页 |
[00:48.00] |
与缓缓闭幕的故事 |
[00:51.48] |
曾以干枯的声音歌唱出往昔之歌 |
[00:55.88] |
摇荡了收音机 |
[00:58.98] |
|
[00:59.44] |
你又回忆起了 |
[01:03.36] |
遥指的星屑流曳而去 |
[01:07.41] |
于是再度决定就这么忘却一切 |
[01:11.56] |
「倘若季节变换 |
[01:15.32] |
就回到我身边吧再一次」 |
[01:18.47] |
|
[01:27.91] |
早已过去的夏日 |
[01:31.95] |
扬起朦胧眼瞳 抬头仰望 |
[01:35.28] |
天空晕染了赤红(即要熏黑) |
[01:39.92] |
「一眨眼之间流转而逝去的那些日子 |
[01:47.38] |
与寥寥几页日记本的最后 |
[01:51.59] |
就以此刻你的声音 |
[01:55.84] |
歌唱出过去同样的那首歌吧」 |
[01:58.86] |
|
[01:59.40] |
你又回忆起了 |
[02:03.34] |
遥指的星屑满溢而落 |
[02:07.48] |
即便如此也顺着此风 等待夜明 |
[02:11.87] |
合拢的窗帘 射入阳光 |
[02:15.87] |
「就好像魔术戏法一般呢 |
[02:19.26] |
有什么即将要开始」 |
[02:23.04] |
|