Fake lover

Fake lover

歌名 Fake lover
歌手 ジミーサムP
专辑 Space Ship
原歌词
[ti:Fake lover]
[ar:ジミーサムP]
[al:]
[00:25.67] 君に伝えたい
[00:31.14] もしも愛が足りないというなら
[00:36.63] 君にくれてやる
[00:41.75] この腕をもいでくれてやる
[00:50.00] 聞こえただろう
[00:52.90] 優しい言葉 愛の言葉
[00:58.21] バカバカしい
[01:01.22] 何度傷を重ねただろう
[01:06.28] 何度君を裏切っただろう
[01:12.71] きっとこの世界
[01:18.12] 絶対の無い世界
[01:23.48] たった一度の
[01:29.10] 確信も無い世界
[01:33.73] わかってるさ
[01:36.22] この気持ちも
[01:38.82] 愛という名のくだらないもの
[01:44.55] それでも夢見ようとして
[01:49.99] 見せようとして
[01:52.60] あがいてしまう
[01:55.60] ねえ…
[01:57.04] 君に伝えたい
[02:01.99] もしも愛が足りないというなら
[02:07.16] 君にくれてやる
[02:12.90] この腕をもいでくれてやる
[03:01.17] 気付いてるだろう
[03:03.36] この気持ちは
[03:06.02] 愛という名の汚いもの
[03:11.39] いつの間に汚れたんだろう
[03:16.76] 汚したんだろう
[03:19.61] 汚されたんだろう
[03:23.19] きっとこの世界
[03:28.25] 絶対の無い世界
[03:34.08] ほんの一瞬で良い
[03:40.00] 君の傍に居られた証を
[03:49.00] 君に伝えたい
[03:53.90] もしも愛が足りないというなら
[03:59.37] 君にくれてやる
[04:04.50] 消えることの無い傷をさ
[04:10.69] 君に伝えたい
[04:15.54] もしも愛が足りないというなら
[04:20.81] 君にくれてやる
[04:26.52] この腕をもいでくれてやる
歌词翻译
[00:25.67] 好想传达给你
[00:31.14] 如果这份爱还不足够的话
[00:36.63] 那么就献给你
[00:41.75] 取下这双手臂来献给你
[00:50.00] 你应该听见了吧
[00:52.90] 温柔的话语 爱的话语
[00:58.21] 真是愚蠢至极
[01:01.22] 到底让你受了多少次伤害呢
[01:06.28] 到底让你遭到多少次背叛呢
[01:12.71] 这个世界一定是
[01:18.12] 没有绝对的世界
[01:23.48] 仅仅一次的确信
[01:29.10] 也没有过的世界
[01:33.73] 我全都明白的呢
[01:36.22] 连这份心情也一样是
[01:38.82] 被称为爱的无聊废物
[01:44.55] 即便如此也还梦想着能让你看见
[01:49.99] 要让你看见
[01:52.60] 而拼命挣扎着
[01:55.60] 吶…
[01:57.04] 好想传达给你
[02:01.99] 如果这份爱还不足够的话
[02:07.16] 那么就献给你
[02:12.90] 取下这双手臂来献给你
[03:01.17] 你应该发现了吧
[03:03.36] 这份心情也就不过是
[03:06.02] 被称为爱的肮脏污秽
[03:11.39] 到底是什么时候污染了的呢
[03:16.76] 将你污染了的呢
[03:19.61] 将我也污染的呢
[03:23.19] 这个世界一定是
[03:28.25] 没有绝对的世界
[03:34.08] 就算只有那转瞬之间也好
[03:40.00] 能持有于你身旁存在着的证明
[03:49.00] 好想传达给你
[03:53.90] 如果这份爱还不足够的话
[03:59.37] 那么就献给你
[04:04.50] 永远都不会消失的伤口吧
[04:10.69] 好想传达给你
[04:15.54] 如果这份爱还不足够的话
[04:20.81] 那么就献给你
[04:26.52] 取下这双手臂来献给你