ⅰ‐神の名前に堕ちる者(Voice Only)

ⅰ‐神の名前に堕ちる者(Voice Only)

歌名 ⅰ‐神の名前に堕ちる者(Voice Only)
歌手 ALSTROeMERIA
专辑 Konoyo de Ichiban Itoshii Kioku
原歌词
[00:00.00] ⅰ‐神の名前に堕ちる者-ALSTROeMERIA (方同人音乐团体)
[00:00.360] 词:kaoling
[00:00.720] 曲:kaoling
[00:01.92] Ratattuer lesietir miah shete ratattuer
[00:08.58] Ratattuer lesietir miah shete ratattuer
[00:15.747] Ratattuer lesietir miah shete
[00:28.941] Ratattuer lesietir miah shete ratattuer
[00:32.655] Miah shete ratattuer
[00:35.588] Hua luetetir viate siyete yo
[00:37.836] Ratattier si rayah mialuatu layerue rya
[00:42.556] Tuerettir lushe ya via ruatulaya lua ta
[00:48.391] Deyeer gretuer
[00:50.692] Liolay reyo
[00:55.500] 持てる者はまだ足りないと
[00:59.269] 天を仰ぎその手をかざし
[01:02.214] 迷える者に塔を積ませ
[01:05.577] 省みるすべ失くしゆく
[01:09.520] 神の御手に命ゆだね
[01:12.784] 救いを待ち祈れ
[01:16.386] それでもこの両の手が
[01:19.442] 祈るは我が明日の為
[01:23.274] 報いし愛の言葉で彼は私包み
[01:29.790] そして満ちたりし心よ
[01:33.126] 歌え人の喜びを
[01:40.378] Ratattuer lesietir
[01:44.184] Ratattuer lesietir miah shete ratattuer
[01:50.120] 持たぬ者は幸せという
[01:53.464] 人を創りし神の詩
[01:57.48] いかなる者にも雨を降らせ
[02:00.544] 罪さえ溶かしゆく
[02:07.976] Rete yutinier tayietuah
[02:14.951] Lishe retia
[02:18.104] 神の気まぐれに
[02:21.767] 飢えを知らぬ者も
[02:24.638] 風に倒る者も
[02:27.775] 自身の中に神の名を
[02:31.855] 見る者も
[02:35.731] Hua luetetir viate siyete yo
[02:39.806] Ratattier si rayah mialuatu layerue rya
[02:45.849] Tuerettir lushe ya via ruatulaya lua ta
[02:49.737] Deyeer gretuer
[02:51.660] Liolay reyo
[02:52.539] 近し君の為よりも
[02:55.899] 憎む者の為祈れ
[02:59.771] それでもこの両の手が
[03:02.779] 守るは愛しき人
[03:06.667] 報いし愛の言葉は
[03:09.396] 神の名を堕とした
[03:13.839] やがて満ちたりし心よ
[03:16.192] 歌え人の子の歌を
[03:20.12] 巡りゆく時の果てより
[03:23.66] 語り継ぐ物語
[03:26.715] 在りしすべての者へ
[03:30.44] 等しく光あれ
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.360]
[00:00.720]
[00:01.92] (神啊,您的尊名)
[00:08.58]
[00:15.747]
[00:28.941]
[00:32.655]
[00:35.588] (全知全能的您)
[00:37.836] (神啊,您真的要将那伟大的爱)
[00:42.556] (平等地施与众生吗?)
[00:48.391] (迷失之人)
[00:50.692] (只需相信即可吗?)
[00:55.500] 拥有之人说着「还不够啊」
[00:59.269] 仰望天空伸出双手
[01:02.214] 迷失之人堆积着塔
[01:05.577] 反省着全部的迷失而去
[01:09.520] 「将命运托付给神明
[01:12.784] 等待祈祷着救赎」
[01:16.386] 即使如此那双手
[01:19.442] 仍为我等的明日而祈祷
[01:23.274] 他回报的爱之言语包纳着我
[01:29.790] 随后那充盈之心
[01:33.126] 将人之喜悦而歌唱!
[01:40.378]
[01:44.184]
[01:50.120] 「一无所有之人是幸福的」
[01:53.464] 人类创造的神之诗如此写道
[01:57.48] 无论是谁人都将施以恩惠之雨
[02:00.544] 将其罪恶消融而去
[02:07.976] (是否有平等地施与幸福)
[02:14.951] (悲剧突然降临)
[02:18.104] 偶然感知到神之气息
[02:21.767] 不知饥饿之人
[02:24.638] 被风吹倒之人
[02:27.775] 在己身中所见为
[02:31.855] 神之名之人
[02:35.731]
[02:39.806]
[02:45.849]
[02:49.737]
[02:51.660]
[02:52.539] 「比起亲近之人
[02:55.899] 更要为憎恶之人祈祷」
[02:59.771] 即使如此这双手
[03:02.779] 仍守护着心爱之人
[03:06.667] 回报以爱之言语
[03:09.396] 堕落以神之「名」
[03:13.839] 不久之后那充盈之心
[03:16.192] 歌唱着身为人子之歌!
[03:20.12] 自流转的时光之尽头
[03:23.66] 将故事世代传颂
[03:26.715] 向天地间的万物众生
[03:30.44] 平等地降以光芒