Waiting For Love

Waiting For Love

歌名 Waiting For Love
歌手 中村舞子
专辑 CURE
原歌词
[00:00.00] 作曲 : NO DOUBT TRACKS
[00:01.00] 作词 : Noa
[00:11.22] 帰らないあなたのこと考えすぎてる
[00:16.91] 落ち着かない今何してるの?
[00:22.22] 考えるほどに悪い方に堕ちてく
[00:28.03] あなたが夢中なのは知らない世界
[00:33.60] やめてしまおうか何て
[00:36.60] 何度も考えたけど
[00:39.41] あなたの顔みたら忘れちゃうの
[00:45.60] そんな優しい言葉で傷つけて笑うの?
[00:55.66] 「不安なの」だなんて素直に言えないよ
[01:01.97] どんどん弱くなりそうで
[01:06.35] いなくてもいい存在にはなりたくないよ
[01:14.72] 聞かせてどうすればいい?
[01:18.66]
[01:29.23] 話したいこともずっと溜め込んだままで
[01:35.04] どこに吐き出したらいいんだろう?
[01:40.66] 気の合う友達にさえあなたの事は
[01:46.17] 話せずにいるの苦しいけれど...
[01:51.79] 私の事どれぐらい知ってるのか教えて
[01:57.60] 少しだけ興味持ったフリして
[02:03.54] 悔しいって思えるぐらい
[02:08.73] 自信なんかないよ
[02:13.79] 「寂しいよ」だなんて素直に言えないよ
[02:20.04] どんどん孤独になりそうで
[02:24.35] 私は箱の中残されたおもちゃみたい
[02:33.17] 救ってここから
[02:37.29] 忘れていってあなたのタバコに
[02:42.29] 火をつけてみたらあなたの匂い
[02:46.92] いなくても心だけきっと
[02:50.48] ここに置いたままでしょ?
[02:53.36] そう信じたい...
[02:59.17] こんなに困らせられても
[03:04.29] 追い掛ける自分がいる
[03:10.11] あんまり心配させないで
[03:16.36] ここにいるから帰ってきてよ
[03:21.04] 「不安なの」だなんて素直に言えないよ
[03:26.79] どんどん弱くなりそうで
[03:31.36] 「隣にいて欲しい」そう言われたいから
[03:40.04] 聞かせてどうすればいい?
歌词翻译
[00:11.22] 太过思念夜不归宿的你。
[00:16.91] 无法冷静,想你现在在干什么?
[00:22.22] 越想念就越往坏的方向陷入。
[00:28.03] 你在意的是我所不了解的世界。
[00:33.60] 也曾几度
[00:36.60] 想过干脆放弃。
[00:39.41] 但是一见到你时便会抛之脑后。
[00:45.60] 是否在因我会被如此温柔的话语伤害而嘲笑?
[00:55.66] 无法坦率地对你说:“我感到不安”。
[01:01.97] 貌似在渐渐地变得微弱。
[01:06.35] 不想变得毫无存在感。
[01:14.72] 告诉我 该怎么办才好?
[01:29.23] 相对你说的话也一直遛进胸口。
[01:35.04] 我要将它向哪里吐诉才好呢?
[01:40.66] 就连对要好的朋友也
[01:46.17] 不能提及关于你的一切 虽然觉得很痛苦......
[01:51.79] 请告诉我 你究竟了解我多少。
[01:57.60] 一副不关心的样子。
[02:03.54] 甚至让我觉得后悔般的
[02:08.73] 没有自信。
[02:13.79] 无法坦率地对你说:“我很孤寂”。
[02:20.04] 貌似渐渐的变得更加孤独。
[02:24.35] 我就像是箱子中被剩下的玩具一样。
[02:33.17] 救救我吧,从这里开始。
[02:37.29] 开始逐渐遗忘 。
[02:42.29] 试着点燃你吸的香烟后散发着的你的香味。
[02:46.92] 尽管我自欺欺人地相信
[02:50.48] 即使你不在 但至少你的心一定
[02:53.36] 一直还在这里的吧?
[02:59.17] 尽管 你让我如此的困惑。
[03:04.29] 我却还不停地追逐着你。
[03:10.11] 请不要让我太过担心。
[03:16.36] 回来吧 我会在这里等你。
[03:21.04] 无法坦率地对你说:“我感到不安”。
[03:26.79] 貌似在渐渐地变得微弱。
[03:31.36] 想要听你对我说:“想你呆在我身边”。
[03:40.04] 告诉我 该怎么办才好?